Yelawolf - Box Chevy 6 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Box Chevy 6




Uh, yeah
О, да ...
See I'm a walking, talking, barking, biting, fighting
Видишь ли, я иду, говорю, лаю, кусаюсь, борюсь.
Lightning in a bottle, Chevrolet golden model
Молния в бутылке, золотая модель Шевроле.
Crystal glass full of Creek water when I wobble
Хрустальное стекло, полное воды ручья, когда я качаюсь.
Past the keys to the vallet and hit the bundle
Мимо ключей от Валлет и попал в связку.
Riding vacant, dragging, scraping, blowing sparks over
Ехать свободно, волочить, царапать, дуя искры сверх.
Crossover laws, we jumping, bumping Trunk Muzik
Законы кроссовера, мы прыгаем, натыкаемся на багажник, Музик.
I lose it, I use it, I drink it, I hank it
Я теряю это, я использую это, я пью это, я Хэнк это.
I wail and I willy, I'm dangerous
Я плачу и я Вилли, я опасен.
Aim for the ankles and this bitch's throat
Целься в лодыжки и горло этой сучки.
Who in the fuck is this here with the flows?
Кто, черт возьми, здесь с потоками?
Catfish Billy got that pocket, homie
У сома Билли есть карман, братишка.
I'm a rocket, homie, I don't think slow
Я-ракета, братишка, я не думаю, что медленно.
But I sink low in that bucket seat, low fashion is luxury
Но я тону низко в этом ковшовом сиденье, низкая мода-это роскошь.
If I want it, fuck it, fuckin' yeah, I get it
Если я хочу этого, к черту, черт возьми, да, я понимаю,
I must be living on fucking street
что, должно быть, живу на гребаной улице.
Did you poke at that Robert Van Winkle?
Ты ткнул в этого Роберта Ван Винкла?
Hanging down over his mink coat
Свисает над его норковой шубой.
I come alone from a known mobile home
Я пришел один из известного передвижного дома.
I could roll you a cone with no wrinkles
Я могу скрутить тебе шишку без морщин.
Chevrolet hit with the sprinkles, got an El Camino after Cinco
Шевроле ударил брызгами, получил Эль Камино после Синко.
Smurf Box Chevy like bingo
Smurf Box Шевроле, как Бинго.
I got this bitch
У меня есть эта сука.
Running (running), running (running)
Бег (бег), бег (бег)
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
I smashed up the gray one, bought me a red
Я разбил серую, купил себе красную.
See I do all the repping, North Atlanta legend
Смотри, я делаю все рэппинг, легенда Северной Атланты.
No piano lessons, I know how to push a key
Никаких уроков игры на пианино, я знаю, как нажать на клавишу.
Wasn't on the Freshmen cover
Не было на обложке первокурсников.
Guess that XXL wasn't thinking I was good enough to be
Думаю, что XXL не думал, что я достаточно хорош, чтобы быть.
Rate me one to seven, I'm eleven
Оцените меня от одного до семи, мне одиннадцать.
In my Chevy with your lady and her best friend
В моем Шевроле с твоей девушкой и ее лучшей подругой.
Make her g-string wetter than a headband
Сделать ее стринги влажнее, чем оголовье.
See me on the road and turn around and get a neck cramp
Посмотри на меня на дороге, повернись и получи спазм шеи.
Look at your reflection, paint like I sparked the stars
Посмотри на свое отражение, нарисуй, как будто я зажег звезды.
Shinin' like a diamond, inside of my Audemar
Сверкаю, как бриллиант, в моем "Одемаре".
She blow a dick like muah
Она отсосала, как муах.
Made her squirt all over the seat, now I gotta wash the car
Заставила ее брызгаться по всему сидению, теперь я должна помыть машину.
It's like I dived on the slide of the water park
Как будто я нырнул на горку аквапарка.
Her pussy was gushy, I dropped her off
Ее киска была gushy, я высадил ее.
On the steps like I had a job at UPS
На ступеньках, как будто у меня была работа в UPS.
Told her call me but every time we bark, I yawn
Сказал ей позвонить мне, но каждый раз, когда мы лаем, я зеваю.
I went and parked my car, they come lift it
Я пошел и припарковал свою машину, они поднимают ее.
And I'm fuckin', I'll fuckin' fuck a soccer mom
И я, блядь, я, блядь, трахну футбольную маму.
Or some dork bitch dressing up for Comic-Con
Или какой-нибудь придурок наряжается для Комик-Кона.
The Chevy bouncing like it had a hydraulic pump
Шевроле подпрыгивает, как будто у него есть гидравлический насос.
The T-tops are gone, I speed off like a redneck screaming yeehaw
Т-топы исчезли, я ускоряюсь, как быдло, крича: "Да!"
These laws probably seesaw, bring in police stars
Эти законы, вероятно, качели, приносят полицейские звезды.
All they retrieve underneath the seat was a big pink double-D bra
Все, что они получают под сиденьем, - это большой розовый двойной лифчик.
That a big broad must've worn, I don't recall
Я не помню, что большая девка, должно быть, носила.
But they tryna give me tickets like I won at Skee-Ball
Но они пытаются дать мне билеты, как будто я выиграл на Skee-Ball.
In a black Monte Carlo, strapped like a narco
В черном Монте-Карло, пристегнутая, как нарко.
Riding through Atlanta bumpin' Tennessee love
Катаюсь по Атланте, терзаю Теннесси любви.
Reppin' CNT, but believe I'ma be Slum 'til I'm 6 feet deep in the ground
Рэппинг Си-эн-эн-эн, но поверь, я буду трущобой, пока не окажусь на глубине 6 футов в земле.
Up in my box Chevy speedin' off when I see the GCP dig around and I be...
В моей коробке Шеви ускоряется, когда я вижу, как GCP роется, и я...
Running (running), running (running)
Бег (бег), бег (бег)
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
I smashed up the gray one, bought me a red
Я разбил серую, купил себе красную.
In my box Chevy runnin', you in a Cutlass
В моей шкатулке Шевроле бежишь ты в Катлассе.
But my dope cut less, pass it like judgement
Но моя дурь меньше режет, как приговор.
Wet paint and it's gutted, police say I'm up to something
Мокрая краска и она потрошена, полиция говорит, что я что-то замышляю.
Put the thirties on that bitch
Поставь тридцать на эту сучку.
Tell 'em you gotta look up to something (Yeah)
Скажи им, что ты должен что-то сделать (да).
This for the homies that keep money down in they sneaker box
Это для братишек, которые хранят деньги в коробке с кроссовками.
That fast cash
Такие быстрые деньги.
In the trunk of my Box Chevy I keep me a speaker box
В багажнике моей коробки Шеви, я держу свой динамик.
Like Outkast
Как Outkast.
People tryna get me for it, they staking out
Люди пытаются заполучить меня, они следят за мной.
Like Outback
Как В Глубинке.
But I got some killers that's in the front yard
Но у меня есть несколько убийц, которые на переднем дворе.
And I got some killers that's out back
И у меня есть несколько убийц, которых нет дома.
There's something in my Box that'll put you in a box
В моей коробке есть что-то, что поместит тебя в коробку.
Got your ho in my Box Chevy 'cause I'm fucking with her box
Твоя шлюха в моей коробке, Шеви, потому что я трахаюсь с ней.
I beat the song of the year with a freestyle, who run it?
Я бью Песню года фристайлом, кто им заправляет?
20 years in the gangster doing laps, and I got this bitch
20 лет в гангстере, делающем круги, и у меня есть эта сука.
Running (running), running (running)
Бег (бег), бег (бег)
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
We got this bitch running (running), running (running)
У нас есть эта сука, бегущая (бегущая), бегущая (бегущая).
Running, running running out
Бегу, бегу, бегу, бегу.
I smashed up the gray one, bought me a red
Я разбил серую, купил себе красную.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
Every time we hit the parking lot, we turn heads
Каждый раз, когда мы заходим на парковку, мы поворачиваем головы.
I smashed up the gray one, bought me a red
Я разбил серую, купил себе красную.





Writer(s): Michael Atha, William Booker Washington, Jonny Mccullom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.