Paroles et traduction Yelawolf - Candy & Dreams
Candy
and
dreams
are
your
favourite
ones
Сладости
и
мечты-твои
любимые.
Is
that
really
what
you
want?
Это
действительно
то,
чего
ты
хочешь?
Cause
I
got
what
you
want
in
my
pocket.
Потому
что
у
меня
в
кармане
то,
что
тебе
нужно.
Hand
me
the
kiss
i′ll
hand
you
the
sun.
Подари
мне
поцелуй,
а
я
подарю
тебе
Солнце.
Is
that
really
what
you
need?
Это
действительно
то,
что
тебе
нужно?
Cause
I
got
what
you
need
in
my
rocket.
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
в
моей
ракете.
Shadies
and
lines
you've
pick
from.
Тени
и
линии,
из
которых
ты
выбрала.
Yeap,
and
I′m
wondering,
which
one,
Да,
и
мне
интересно,
какой
из
них
...
Number
who's
best
to
the
kick
drum.
Посчитай,
кто
лучше
для
бочки.
Kick
me
to
the
moon
it's
this
one.
Вышвырни
меня
на
Луну,
это
он.
One,
two,
three,
fee
and
rising
Раз,
два,
три,
плата
растет.
There
are
five
I
wanna
to
block
one.
Есть
пять,
я
хочу
заблокировать
один.
Hey,
the
day
in
L.A.′s
got
so
what′s
Эй,
день
в
Лос-Анджелесе
прошел,
так
что
же?
Night
in
Alabama
do
you
want
some
fun?
Ночь
в
Алабаме,
хочешь
немного
повеселиться?
So,
what's
a
20
minute
flight
pulling
your
boots
like
Napoleon
Dynamite.
Итак,
что
такое
20-минутный
полет,
тянущий
твои
ботинки,
как
динамит
Наполеона?
We
worked
up
but
we
worked
biting
appetite
Мы
работали,
но
работали
с
аппетитом.
Looking
at
Earth
from
my
personal
satellite.
Смотрю
на
Землю
со
своего
личного
спутника.
Got
it
right
they
got
left
going
up
take
a
breath.
Все
правильно,
у
них
есть
левый
подъем,
сделай
вдох.
It′s
a
giant
leap
for
all
mankind
Это
гигантский
скачок
для
всего
человечества.
Or
for
what's
it′s
just
a
simple
step,
baby
step.
Или
это
просто
простой
шаг,
детский
шаг.
People
in
cars
go
wroom.
Люди
в
машинах
сходят
с
ума.
Speeding
to
the
dock
go
wroom
wroom.
Мчась
к
причалу,
иди
врум-врум.
Let's
go
health
on
a
taint
Пойдем
здоровье
на
заразу
If
you
got
some
few
then
I
got
that
boom
boom.
Если
у
тебя
есть
несколько
штук,
то
у
меня
есть
бум-бум.
Crank
my
truck
I′m
still
a
country
boy
pveos
in
a
cup
Заводи
свой
грузовик
я
все
еще
деревенский
парень
пвеос
в
чашке
You
wanna
see
inside
the
ash
with
night
farm
Ты
хочешь
заглянуть
внутрь
пепла
вместе
с
ночной
фермой
54321 fuck
all
up.
54321 все
к
черту.
Hey,
she's
got
the
ground
control.
Эй,
у
нее
есть
наземное
управление.
I'm
looking
at
the
sky
where
should
we
go
to.
Я
смотрю
на
небо,
куда
нам
лететь?
Lights
in
the
club
don′t
shine
like
that
tha-tha-
that′s
gotta
be
your
back
Огни
в
клубе
так
не
светят,
тра
- тра-
это
должна
быть
твоя
спина.
You
almost
gave
me
a
heart
attack.
Ты
чуть
не
довел
меня
до
сердечного
приступа.
You
must
to
puss
on
in
my
conyak
Ты
должен
мочиться
в
мой
коньяк
I'm
kind
a
like
an
Alabama
headache
at.
У
меня
что-то
вроде
головной
боли
в
Алабаме.
My
space
game
will
now
be
next
Моя
космическая
игра
будет
следующей.
And
if
you
wanna
know
where
i′ll
be
at.
И
если
хочешь
знать,
где
я
буду.
The
ships
are
fat
with...
Корабли
полны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.