Paroles et traduction Yelawolf - Change
Yela
done
found
this
touch
a
long
time
ago
Йела
нашла
это
прикосновение
давным-давно.
Had
to
walks
hours
before
I
found
this
new
kind
of
road
Пришлось
гулять
часами,
прежде
чем
я
нашел
эту
новую
дорогу.
Had
to
spend
months
inside
a
dark
room
when
my
candles
broke
Пришлось
провести
несколько
месяцев
в
темной
комнате,
когда
мои
свечи
сломались.
But
I
came
out
with
a
light
that
blinded
the
antelope
Но
я
вышел
со
светом,
который
ослепил
антилопу.
Oh
I
mean
a
buck,
cause
I'm
buckin'
the
antidote
О,
я
имею
в
виду
доллар,
потому
что
я
избавляюсь
от
противоядия.
Could
I
be
what
they
though
I
was,
but
it's
kinda
no
Мог
ли
я
быть
тем,
кем
они
были,
хотя
я
был,
но
это
своего
рода
нет?
And
it's
kinda
yes
when
addressin'
my
talent
growth
И
это
своего
рода
да,
когда
я
добавляю
свой
талант.
They
seen
a
star
but
I
got
life
like
a
planet
though
Они
видели
звезду,
но
у
меня
жизнь,
как
на
планете.
I
was
just
a
bud
and
who
knew
what
the
plant
would
grow
Я
был
просто
бутоном,
и
кто
знал,
что
вырастет
это
растение?
Flowers
and
I
got
flower
power
like
Abbey
Road
Цветы
и
у
меня
есть
цветочная
сила,
как
на
Эбби
Роуд.
I
caught
the
sun
shower
drenched
in
a
pot
of
gold
Я
поймал
солнечный
душ,
залитый
золотом.
Bless
you
with
this
twinkling
powdered
smoke
Благослови
тебя
этим
мерцающим
пылающим
дымом.
The
wind
got
in
my
sails
in
the
creek
water,
no
paddle
boat
Ветер
попал
в
мои
паруса,
в
воду
ручья,
без
весельной
лодки.
Nobody
picking
me
off
the
ground
when
my
saddle
broke
Никто
не
поднимает
меня
с
земли,
когда
мое
седло
сломалось.
It
don't
matter
though,
a
horse
is
a
horse
Это
не
имеет
значения,
хотя
лошадь-это
лошадь.
Plus
I
needed
the
workout,
I'm
kinda
glad
it
broke
К
тому
же,
мне
нужна
была
тренировка,
я
рад,
что
она
сломалась.
I'm
ecstatic,
better
yet,
I'm
in
that
kind
of
mode
Я
в
экстазе,
еще
лучше,
я
в
таком
состоянии.
That
classics
are
made
from
Что
классика
сделана
из
...
I
done
found
my
soul
through
change
Я
нашел
свою
душу
через
перемены.
(Where
will
you
go
now?
What
will
they
say?)
(Куда
ты
теперь
пойдешь?
что
они
скажут?)
I
done
found
my
soul
through
change
Я
нашел
свою
душу
через
перемены.
(Is
it
true
now,
or
just
play?)
(Это
правда
сейчас
или
просто
игра?)
Yeah
that's
me,
with
a
fifth
of
that
Jack
D
Да,
это
я,
с
пятой
частью
этого
Джека
Ди.
Still
ridin'
dirty
to
8-ball
MJG
До
сих
пор
грязно
катаюсь
на
8-ball
MJG.
Still
got
the
house
in
the
little
hood
that
raised
me
У
меня
все
еще
есть
дом
в
маленьком
капюшоне,
который
вырастил
меня.
Still
know
dope
boys,
I
talk
to
em
daily
До
сих
пор
знаю
наркокурьеров,
я
разговариваю
с
ними
каждый
день.
Still
got
that
red
neck
family
who
loves
me
У
меня
все
еще
есть
семья
с
красной
шеей,
которая
любит
меня.
Still
hop
out
of
trucks
in
the
heart
of
Dixie
Все
еще
прыгаю
из
грузовиков
в
сердце
Дикси.
Don't
try
to
pull
me
back,
or
apart
from
my
history
Не
пытайся
вернуть
меня
назад,
или
кроме
моей
истории.
Because
I'm
creative,
smart
and
thrifty
Потому
что
я
творческая,
умная
и
Бережливая.
Cause
I'll
take
a
shotgun
of
PBR's
no
sippin'
Потому
что
я
возьму
дробовик
из
ПБР,
не
пью.
Jump
in
the
Chevy
do
some
Catfish
Billy
trippin'
Прыгай
в
Шевроле,
сделай
сома,
Билли
триппин.
Hop
on
the
808,
when
I
flip
then
you
know
I'm
flippin'
Прыгай
на
808-й,
когда
я
переворачиваюсь,
тогда
ты
знаешь,
что
я
переворачиваюсь.
Never
gave
a
fuck
about
the
lines
I
cross
'em,
I'm
playing
chicken
Мне
плевать
на
линии,
которые
я
пересекаю,
я
играю
в
цыпленка.
Raised
in
the
Bible
Belt,
but
with
the
cross
I
was
made
a
Christian
Я
вырос
в
Библейском
поясе,
но
крестом
я
стал
христианином.
What's
up
world?
I'm
in
Alabama
chillin'
Как
дела?
я
в
Алабаме,
расслабляюсь.
And
I
just
took
a
shot
for
the
ones
who
stop
when
they
hit
the
ceilin'
И
я
только
что
сделал
выстрел
для
тех,
кто
остановился,
когда
упал
на
потолок.
Drop
the
top
on
the
65
in
Nash,
I
can
still
here
em,
they're
saying
Опускаю
крышу
на
65
в
Нэше,
я
все
еще
могу
здесь,
они
говорят.
(Where
will
you
go
now?
What
will
they
say?)
(Куда
ты
теперь
пойдешь?
что
они
скажут?)
I
done
found
my
soul
through
change
Я
нашел
свою
душу
через
перемены.
(Is
it
true
now,
or
just
play?)
(Это
правда
сейчас
или
просто
игра?)
I
done
found
my
soul
through
change
Я
нашел
свою
душу
через
перемены.
(Where
will
you
go
now,
don't
turn
around)
(Куда
ты
пойдешь
сейчас,
не
оборачивайся)
Do
not
succumb
to
the
masses
ideas
Не
поддавайся
массовым
идеям.
Over
ridicule
and
judgement
За
насмешки
и
осуждение.
For
those
who
follow
the
ideas
of
the
weak
Для
тех,
кто
следует
идеям
слабых.
Will
perish
in
a
dim
fog
of
enlightenment
Погибнет
в
тусклом
тумане
просветления.
Become
the
vision
of
the
minds
eye
Стань
зрением
разума,
глазом.
And
carry
a
flame
to
the
fire
И
неси
пламя
к
огню.
Do
not
wait
for
the
fire
to
carry
the
flame
to
you
Не
жди
огня,
чтобы
донести
пламя
до
тебя.
Build,
work,
build,
work,
build,
work
Строить,
работать,
строить,
работать,
строить,
работать.
Fall
down,
fail,
learn,
learn,
earn,
earn
and
conquer
Падай,
терпи
неудачу,
учись,
учись,
зарабатывай,
зарабатывай
и
Побеждай.
Money
is
a
tool
for
the
creation
of
a
creative
space
Деньги-это
инструмент
для
создания
творческого
пространства.
Do
not
squander
the
value
of
a
gift
from
a
friend
Не
растрачивай
ценность
подарка
от
друга.
Family,
strangers,
enemies,
Atheists,
partisans,
peddlers,
people
Семья,
незнакомцы,
враги,
атеисты,
партизаны,
разносчики,
люди.
People
in
this
ocean
of
hungry
minds
Люди
в
этом
океане
голодных
умов.
Feed,
do
no
starve
Корми,
не
голодай.
Start
now,
wake
up
now
Начинай,
просыпайся!
A
trillion
more
lives
will
live
happy
before
one
of
those
trillion
care
or
not
about
your
happiness
Еще
триллион
жизней
будут
жить
счастливо,
пока
один
из
этих
триллионов
не
позаботился
о
твоем
счастье.
Love
yourself
and
hate
only
you
Люби
себя
и
ненавидь
только
тебя.
If
you
don't...
Если
ты
не...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessyca Wilson, James Ryan Ho, Michael Atha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.