Paroles et traduction Yelawolf - Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight,
woah
daylight
Рассвет,
оу-у,
рассвет
Daylight,
is
coming
again
Рассвет
приходит
вновь...
Whiskey,
woah
whiskey
Виски,
оу-у,
виски
Whiskey,
my
only
friend
Виски
— мой
единственный
друг
Got
me
a
bottle,
lookin′
out
at
my
El
Dorado
Дай
мне
бутылку,
посмотри
на
мой
Cadillac
El
Dorado
Smokin'
a
barro,
whip
up
an
egg
and
avocado
Закури
мальборо,
взбей
яйцо
и
авакадо
I′m
on
the
porch
like
a
slummy
Ralph
Lauren
model
Стою
на
крыльце,
как
модель
Ральфа
Лорена
из
трущоб
Flannel
shirt
like
a
lumberjack
choppin'
a
log-o
Фланелевая
рубашка
с
лого,
как
у
лесоруба
Pistol
next
to
the
ashtray,
no
bow
and
arrow
Рядом
с
пепельницей
пистолет,
вместо
лука
и
стрел
Got
blah
blah
though,
knock
the
beef
outcha
top
nacho
Бла-бла,
сделай
отбивные
с
начос
I'm
livin′
life
like
there
is
a
tomorrow
Живу
так,
будто
завтра
не
наступит
I′m
slow
motion,
I'm
slow
cookin′
Я
медленно
двигаюсь,
медленно
готовлю
The
crock
pot
holds
potatoes
кортошку
на
огне
I
smell
the
storm
comin',
I
like
watching
a
sorrow
Чувствую
запах
шторма,
мне
нравится
видеть
печаль
I
like
watching
that
muddy
water
fillin′
up
the
potholes
Нравится
смотреть,
как
мутная
вода
заполняет
выбоины
I
like
hearing
the
woods
cry,
moan,
whisper
and
sing
songs
Нравится
слушать,
как
плачет
лес,
стонет
и
поёт
песни
So
I
can
think
long;
an
aficionado
Так
что
я
могу
думать
очень
долго;
поклонник
всего
этого
Raindrops
on
the
string
hit:
a
pizzicato
Капли
дождя
на
струнах
напоминают
пиццикато
I'm
free-fallin′,
the
airplane
pilot's
on
idle
Я
в
свободном
падении,
автопилот
на
холостом
ходу
Freezer
lookin'
like
I
hit
the
lotto
Мой
холодильник
выглядит
так,
будто
я
выиграл
в
лото
And
I
got
beer
colder
than
a
Colorado
hollow
И
пиво
у
меня
холоднее,
чем
впадины
в
штате
Колорадо
Do
you
follow?
Вы
следуйте
за
мной?
And
just
like
the
howlin′
wolf
И
точно
также
как
воющий
волк
A
couple
sips
down
and
it′s
nothin'
but
blues
Пара
глотков
и
ничего
не
нужно,
кроме
грусти
Alcohol
and
rain,
now
that′s
what
grown
men
do
Алкоголь
и
дождь,
теперь
это
то,
что
делает
взрослым
мужчиной
You
keep
it
one
hundred,
I
keep
a
hundred
proof
Ты
стопроцентный?
Я
держу
такой
же
крепости
алкоголь
в
руке
Cause
when
the
raindrops
fallin'
on
that
old
tin
roof
Поэтому
когда
капли
дождя
падают
на
эту
старую
жестяную
крышу
I
pour
myself
a
glass
of
liquor
and
I
get
the
blues
Я
наливаю
себе
стакан
ликёра
и
грущу
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Call
me
what
you
want
but
don′t
call
past
two
Звоните
мне
когда
хотите,
но
только
не
после
двух
Unless
you
got
some
liquor
to
contribute
если
не
собираетесь
дать
мне
немного
выпивки
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
When
the
raindrops
fallin'
on
that
old
tin
roof
Когда
капли
дождя
падают
на
эту
старую
жестяную
крышу
I
pour
myself
a
glass
of
liquor
and
I
get
the
blues
Я
наливаю
себе
стакан
ликёра
и
грущу
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Call
me
what
you
want
but
don′t
call
past
two
Звоните
мне
когда
хотите,
но
только
не
после
двух
Unless
you
got
some
liquor
to
contribute
если
не
собираетесь
дать
мне
немного
выпивки
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Drinkin'
'til
I′m
heavily
faded
Пью
до
потери
сознания
All
the
sudden
the
suds
I′m
sippin'
got
me
feelin′
edumacated
Всё
плывёт,
выпиваю
маленькими
глотками
и
раздражаюсь
I
complicate
the
uncomplicated
Я
усложняю
простое
My
drinkin'
partners
are
the
greatest
Мои
собутыльники
велики:
Me
and
my
buddy,
Jack
Davis
Я,
мой
приятель,
Джэк
Дэйвис
Daniels,
whatever,
we
Jimmy
Beamin′,
if
we
get
lucky,
maybe
Дэниэльс,
Джим
Бин,
а
если
нам
повезёт,
можеть
быть
We
get
a
visit
from
the
baby
King
13
and
go
fuckin'
crazy
нас
посетит
Тринадцатый
Король
и
мы
слетим
с
катушек
Ten
racks
for
a
crystal
chandelier
full
of
liquid
swazy
Десять
стеллажей
для
хрусталя
наполненного
кайфом
Now
Patsy
Cline
got
me
walkin′
after
midnight
Теперь
Пэтси
Клайн
вынудила
меня
гулять
после
полуночи
I'm
tippin'
the
neck,
gotta
make
sure
to
keep
the
lid
tight
Запрокидываю
голову,
чтобы
убедиться,
что
шляпа
сидит
плотно
Was
sittin′
up
with
attention
and
now
I
just
sit
like
Был
в
центре
внимания,
а
теперь
просто
сижу
на
месте
Slump
down
in
my
chair
like
a
pimp,
pondering
this
life
Опускаюсь
в
кресло,
как
сутенёр,
размышляю
о
жизни
I′m
the
great
grandson
of
Otis
Williams
Я
правнук
Отиса
Уильямса
Part
of
me's
Cherokee,
the
other
part
is
a
pilgrim
Я
наполовину
Чероки,
наполовину
— пилигрим
So
me
and
firewater′s
like
splittin'
me
up
the
middle
Так
что
меня
раскалывает
надвое
One′s
tryin'
to
love
him,
the
other
one′s
tryin'
to
kill
a
man
Одна
моя
часть
пытается
любить,
другая
— убивать
And
just
like
the
howlin'
wolf
И
точно
также
как
воющий
волк
A
couple
sips
down
and
it′s
nothin′
but
blues
Пара
глотков
и
ничего
не
нужно,
кроме
грусти
Alcohol
and
rain,
now
that's
what
grown
men
do
Алкоголь
и
дождь,
теперь
это
то,
что
делает
взрослым
мужчиной
You
keep
it
one
hundred,
I
keep
a
hundred
proof
Ты
стопроцентный?
Я
держу
такой
же
крепости
алкоголь
в
руке
Cause
when
the
raindrops
fallin′
on
that
old
tin
roof
Поэтому
когда
капли
дождя
падают
на
эту
старую
жестяную
крышу
I
pour
myself
a
glass
of
liquor
and
I
get
the
blues
Я
наливаю
себе
стакан
ликёра
и
грущу
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Call
me
what
you
want
but
don't
call
past
two
Звоните
мне
когда
хотите,
но
только
не
после
двух
Unless
you
got
some
liquor
to
contribute
если
не
собираетесь
дать
мне
немного
выпивки
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
When
the
raindrops
fallin′
on
that
old
tin
roof
Когда
капли
дождя
падают
на
эту
старую
жестяную
крышу
I
pour
myself
a
glass
of
liquor
and
I
get
the
blues
Я
наливаю
себе
стакан
ликёра
и
грущу
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Call
me
what
you
want
but
don't
call
past
two
Звоните
мне
когда
хотите,
но
только
не
после
двух
Unless
you
got
some
liquor
to
contribute
если
не
собираетесь
дать
мне
немного
выпивки
To
get
down,
to
get
down
I
get
loaded
down
Для
удовольствия
мне
нужно
напиться
To
get
down
I
get
loaded
Для
удовольствия
— напиться
Daylight,
woah
daylight
Рассвет,
оу-у,
рассвет
Daylight,
is
coming
again
Рассвет
приходит
вновь...
Whiskey,
woah
whiskey
Виски,
оу-у,
виски
Whiskey,
my
only
friend
Виски
— мой
единственный
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Michaelson Pisarczyk, Michael Wayne Atha, Caleb Anthony Owens
Album
Daylight
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.