Paroles et traduction Yelawolf - Fast Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mello
Yello
can
in
my
hand,
Банка
Mello
Yello
в
моей
руке,
Mullet
hawk,
what?
Прическа
"маллет",
что?
Country
folks
don't
talk
much
Деревенские
мало
болтают,
They
just
get
to
work
sawdust
(sawdust)
Они
просто
работают,
опилки
летят
(опилки).
You
know
my
Uncle
Critter
said
Знаешь,
мой
дядя
Криттер
сказал:
"You
look
like
you
been
shot
at
and
missed
"Ты
выглядишь
так,
будто
в
тебя
стреляли
и
промахнулись,
Shit
at
and
hit"
Срали
и
попали".
On
that
ass,
bitch
Зажигай,
детка!
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
and
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
я
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
on
that
ass,
bitch
Да,
зажигай,
детка!
And
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
И
я
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Trunk
Muzik,
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Trunk
Muzik,
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Mello
Yello
can
in
my
hand,
Банка
Mello
Yello
в
моей
руке,
Mullet
hawk,
what?
Прическа
"маллет",
что?
Country
folks
don't
talk
much
Деревенские
мало
болтают,
They
just
get
to
work
sawdust
Они
просто
работают,
опилки
летят.
Chainsaw,
axe,
knife,
cut
firewood,
burn,
logs,
heat
Бензопила,
топор,
нож,
рубим
дрова,
жжем,
бревна,
тепло.
Sleepin'
bag
by
the
bricks:
call
me
the
fly,
I'm
on
some
shit
Спальник
у
кирпичей:
зови
меня
мухой,
я
в
деле.
Drum
this
out
with
two
sticks
Выбиваю
этот
ритм
двумя
палочками.
Supa
hot's
too
cool
for
new
kicks
Supa
hot
слишком
крут
для
новых
кроссовок.
Zoom,
raps
make
mummies
jealous
from
a
tomb
Вжух,
мои
рэпы
заставляют
мумий
ревновать
из
гробниц.
Knock
twice
if
you
feel
it
Постучи
дважды,
если
чувствуешь
это.
Born
to
rip,
I
should've
been
Рожден
рвать,
я
должен
был
быть
Perforated
by
the
rings
like
a
Mead
notebook
Перфорирован,
как
листы
в
тетради
Mead.
Squares
want
an
artery
blocked
when
I'm
around
Ботаны
хотят,
чтобы
у
них
случился
инфаркт,
когда
я
рядом.
Circulated,
nerds
are
in,
Urkel
made
it
В
тренде
заучки,
Уркел
смог.
I'll
slap
Urkel,
take
his
lunch
money
Я
бы
дал
Уркелу
пощечину,
забрал
его
деньги
на
обед.
Punks
they
run
from
me,
drunk
and
upset
Панки
бегут
от
меня,
пьяные
и
расстроенные.
But
I
don't
run
clumsy,
punch
a
perp'
Но
я
не
неуклюжий,
врежу
преступнику.
A
one,
two,
three:
I'm
at
the
Chelsea
Hotel
Раз,
два,
три:
я
в
отеле
"Челси".
Like
Sid
& Nancy
with
the
knife,
and
two
grams
of
candy
Как
Сид
и
Нэнси
с
ножом
и
двумя
граммами
конфет.
Give
me
the
dizzies,
fee,
fee,
fuck
me
Дай
мне
головокружение,
фи,
фи,
трахни
меня.
Please
oh
please
don't
leave
Пожалуйста,
о,
пожалуйста,
не
уходи.
Just
give
me
the
keys
and
crank
that
beat
Просто
дай
мне
ключи
и
врубай
этот
бит.
'Cause
I
might
double
up
and
straight
dry
heave
Потому
что
я
могу
перебрать
и
меня
стошнит.
But
believe,
oh
believe
I'm
cold,
I'mma
freeze
this
beat
Но
поверь,
о,
поверь,
мне
холодно,
я
заморожу
этот
бит.
Like
Freon,
frickin'
neon,
that's
me
glowing
in
a
snowstorm
Как
фреон,
чертов
неон,
это
я
светюсь
в
метель.
Look
here,
we
in
these
streets
like
a
pair
of
Nikes
Смотри
сюда,
мы
на
этих
улицах,
как
пара
Nike.
Well,
I
might
be
more
like
a
pair
of
nice
jeans,
cause
I'm...
Ну,
я,
скорее,
как
пара
хороших
джинсов,
потому
что
я...
On
that
ass,
bitch
Зажигаю,
детка!
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
yeah
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
да,
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
On
that
ass,
bitch
Зажигай,
детка!
And
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
И
я
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
and
I
be
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
и
я
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
So
what's
new?
Что
нового?
Been
on
that
shit,
where's
the
atlas?
Всегда
был
в
теме,
где
атлас?
Thumbtack
it,
South
Cackalack
it,
Alabama
has
it,
go
Приколи
его
кнопкой,
Южная
Каролина,
Алабама
в
теме,
давай.
Relax
in
a
1985
box
train,
perhaps
I'm
playin'
Relapse
Расслабься
в
товарном
вагоне
1985
года,
возможно,
я
играю
в
Relapse.
Boss,
Eminem
saw
the
gem
in
him
Босс,
Эминем
увидел
во
мне
алмаз.
Oh,
me?
Yeah,
who
thought?
О,
я?
Да,
кто
бы
мог
подумать?
Just
toss
the
white
trash
out
the
window
Просто
выбросьте
белого
отребье
из
окна.
Now
I'm
in
a
ditch
like
broken
pencils
Теперь
я
в
канаве,
как
сломанные
карандаши.
Empty
bottles
and
stolen
rentals
Пустые
бутылки
и
угнанные
тачки.
This
one
is
for
all
my
kinfolk
Это
для
всех
моих
родных.
Yeah,
bring
'em
in,
though
Да,
зовите
их.
Out
the
rain,
what's
a
friend
for?
Из-под
дождя,
для
чего
нужны
друзья?
Word,
oh
for
sure,
yours
truly,
at
the
door
Конечно,
без
сомнения,
ваш
покорный
слуга,
у
двери.
Had
to
add
a
syllable
to
that
word
Пришлось
добавить
слог
к
этому
слову.
Country,
but,
oh,
of
course
Деревенщина,
но,
конечно.
Bitches
go
berserk
for
certainly,
no
need
to
be
coerced
Сучки
сходят
с
ума,
конечно,
не
нужно
принуждать.
Odd
economy,
don't
need
no
nine-nine-nine-nine-nine
and
I
know
Странная
экономика,
не
нужны
никакие
девять-девять-девять-девять-девять,
и
я
знаю.
Just
the
na,
na,
na,
na,
hey,
hey,
hey,
goodbye,
and
hey,
let's
roll
Просто
на,
на,
на,
на,
хэй,
хэй,
хэй,
прощай,
и
хэй,
поехали.
These
hoes
are
no
good,
pills
are
okay
Эти
шлюхи
никуда
не
годятся,
таблетки
- нормально.
I
just
wanna
get
high,
fuck
what
you
say
Я
просто
хочу
накуриться,
плевать,
что
ты
говоришь.
Wild,
the
pen-play
kind
of
like
a
samurai
sword
Дикая
игра
слов,
как
самурайский
меч.
With
a
Bic
bitch,
bow
to
sensei
С
ручкой,
сучка,
поклонись
сэнсэю.
Motherfuckin'
bitch,
it's
pay
your
rent
day
Чертова
сучка,
сегодня
день
оплаты
аренды.
Do
I
not
look
like
my
name
was
MJ
Разве
я
не
выгляжу
так,
будто
меня
зовут
MJ?
One
glove
and
a
fuckin'
pair
of
penny
loafers
Одна
перчатка
и
чертовы
пенни-лоферы.
And
I
moonwalk
on
the
tempo
like
Billy
Jean
is
not
my
friend,
no
И
я
лунной
походкой
иду
по
темпу,
как
будто
Билли
Джин
мне
не
друг,
нет.
I'm
just
on
that
ass,
ho
Я
просто
зажигаю,
шлюха.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
yeah
bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Да,
да,
качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
On
that
ass,
bitch
Зажигай,
детка!
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
On
that
ass,
ho
Зажигай,
шлюха.
Bumpin'
this
funky-ass
shit
to
ride
to
Качаю
эту
офигенную
музыку
для
поездки.
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали.
Let's
go,
let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали,
поехали.
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали.
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
I'm
on
my
shit
now...
Я
в
ударе
сейчас...
I'm
on
my
shit
now...
Я
в
ударе
сейчас...
I'm
on
my
shit
now...
Я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
I'm
on
my
shit
now...
Да,
я
в
ударе
сейчас...
I'm
on
my
shit
now...
Я
в
ударе
сейчас...
Yeah,
Lunch
break
Да,
обеденный
перерыв.
Don't
worry
for
the
day
Не
беспокойся
за
день.
I'm
'bout
to
get
slung
under
Я
собираюсь
оторваться
под...
Slung
under...
Оторваться
под...
Supa-supa-Supa
Hot
Beats
Supa-supa-Supa
Hot
Beats.
Catfish
really
though"
Сом,
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Atha, William Booker Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.