Yelawolf - Mastermind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Mastermind




Mastermind
Гениальный план
Look at my name up under the marquee
Взгляни на мое имя под шатром
And throw up in your lap bitch
И стошни себе на колени, детка
Still a renegade
Все еще бунтарь
Still up in the Chevrolet
Все еще за рулем Chevrolet
Sippin 7 with the lemonade, bitch
Потягиваю виски с лимонадом, детка
I'm a moonwalker
Я лунатик
Star lit like a car sits in the dark when you have parked it like a nude stalker
Звезды сияют, как машина в темноте, когда ты припарковал ее, словно голый сталкер
Catfish billy
Кэтфиш Билли
I'm the king of the lowlifes
Я король отбросов
Show up at the show with a bunch of rich folks like id like to have ran into a light pole right before they walked in
Появляюсь на шоу с кучей богачей, будто бы хотел врезаться в столб прямо перед их приходом
Car crashed and then bar dashed in a hurtz rental with a fat lip like Burt Reynolds moustache
Разбил машину, а затем рванул в бар на арендованной тачке с разбитой губой, как усы Бёрта Рейнольдса
We drink it up
Мы выпиваем все
Fuck that we drank it up then tear it down
К черту, мы выпили все, а затем крушим всё вокруг
Crank it up like a pro hound that's beat up and doo-doo brown
Врубаем музыку, как гончая, которая вся побитая и коричневая от дерьма
(Doo-doo brown?)
(Коричневая от дерьма?)
Yea doo-doo brown
Ага, коричневая от дерьма
Tell that fat bitch take a doo-doo now
Скажи этой жирной суке, чтобы она посрала сейчас же
Cause I got that shit
Потому что у меня есть это дерьмо
Yelawolf up in this motherfucker with voodoo now
Йелавульф здесь, в этом месте, с вуду, детка
I'm a mastermind
Я гений
(Mastermind)
(Гений)
Everything I touch either gets had and then they receive it as
Все, к чему я прикасаюсь, либо получают, а затем принимают это как
(Mastermind)
(Гений)
Everything I do either gets bit by these heathens or even it's ripped by the seams when I conceive it
Все, что я делаю, либо копируют эти язычники, либо разрывают по швам, когда я это задумываю
(Mastermind)
(Гений)
Everything I touch either gets had and then they receive it as
Все, к чему я прикасаюсь, либо получают, а затем принимают это как
(Mastermind)
(Гений)
My enemies grieve every time I speak in his mind like a priest in the sky I believe it I'm a
Мои враги скорбят каждый раз, когда я говорю в его голове, как священник в небе, я верю в это, я
(Mastermind)
(Гений)
With a Colgate white smile
С белоснежной улыбкой Colgate
Brush my teeth with propane and blow fire from the teeth of a white child
Чищу зубы пропаном и выдыхаю огонь из зубов белого ребенка
You motherfuckers better pipe down like you've been caught smokin bogues
Вам, ублюдки, лучше заткнуться, как будто вас поймали за курением бошек
Slumericans all around me and we've been talkin cold yea
Slumericans вокруг меня, и мы говорим о холодном, да
(S)But a state if mind when ur Rollin up a
(S)Но это состояние души, когда ты крутишь
(L) it ain't me and Nas
(L) это не я и Nas
Who howl and yell about (U)
Кто воет и кричит о (U)
Thank god for shady I gotta give it up to (M)
Слава Богу за Shady, я должен отдать ему должное (M)
With out him I wouldn't know what the fuck I would be (E)
Без него я бы не знал, кем бы я, блин, был (E)
Stuck in the south with no C-A-(R)
Застрял бы на юге без машины (R)
The rest of this shit is kinda cliche (I C-A-N) Laddy Daddy
Остальное дерьмо - клише (I C-A-N) Laddy Daddy
Yes I can (Alabama)
Да, я могу (Alabama)
Yea I am
Да, я такой
Grew up in the south gettin popped in the mouth if you didn't say sir yes and ma'am
Вырос на юге, получая по морде, если ты не говорил "сэр", "да" и "мэм"
So I got slapped half the time
Так что меня шлепали половину времени
That why when I write about the blues then my childhood takes up half the rhyme
Вот почему, когда я пишу о блюзе, мое детство занимает половину рифмы
Yea I'm a psychopath sometimes a mastermind
Да, я психопат, а иногда и гений
(Mastermind)
(Гений)
Everything I touch either gets had and then they receive it as
Все, к чему я прикасаюсь, либо получают, а затем принимают это как
(Mastermind)
(Гений)
Everything I do either gets bit by these heathens or even it's ripped by the seams when I conceive it
Все, что я делаю, либо копируют эти язычники, либо разрывают по швам, когда я это задумываю
(Mastermind)
(Гений)
Everything I touch either gets had and then they receive it as
Все, к чему я прикасаюсь, либо получают, а затем принимают это как
(Mastermind)
(Гений)
My enemies grieve every time I speak in his mind like a priest in the sky I believe it I'm a
Мои враги скорбят каждый раз, когда я говорю в его голове, как священник в небе, я верю в это, я
(Mastermind)
(Гений)
Bitch, better put your dukes up
Сука, поднимай кулаки
I ain't got time for these vampires
У меня нет времени на этих вампиров
Throw 'em in the fire cause I am that true blood
Брось их в огонь, потому что я - настоящая кровь
I'm an angel untangled by the web of a black widow
Я ангел, распутавший паутину черной вдовы
So sick that I leave a tree standing up straight leaned down like a weeping willow
Настолько крут, что оставляю дерево стоять прямо, склонившись, как плакучая ива
Deep in a pillow
Глубоко в подушку
Dreaming
Вижу сны
Sleep walking
Хожу во сне
Not one motherfucker in the game ready for the science, I am
Ни один ублюдок в игре не готов к науке, я
Stephen Hawking
Стивен Хокинг
Fat bitch in the front row
Жирная сука в первом ряду
Dry heave and coughing
Сухой кашель и рвотные позывы
Get these hoes some H2O before I get fee'd for assaulting
Дайте этим сучкам воды, прежде чем меня обвинят в нападении
Blood I see it often
Кровь, я часто это вижу
Suds in the bottom of a jug
Пена на дне кувшина
Left so many duds in the club beat up and crawling
Оставил так много неудачников в клубе, избитыми и ползающими
I could've got rich in a teeth auction
Я мог бы разбогатеть на аукционе зубов
On stage like a priest talking
На сцене, как священник, говорю
And there will be none after mine
И не будет никого после меня
Son of a bitch and the father of a church similar to Jesus when he found this Mack aligned
Сукин сын и отец церкви, подобно Иисусу, когда он нашел эту тачку
Mastermind
Гений






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.