Yelawolf - Opie Taylor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Opie Taylor




Well, mama sent me down to the mac, oh (Mac, oh)
Что ж, мама отправила меня к маку, ОУ (Мак, ОУ)
BC bottles and a bag of tobacco (Tobacco)
Бутылки BC и мешок табака (табака).
Said her boss was an asshole (Asshole)
Сказал, что ее босс был мудаком (мудаком).
She been on the line just breakin' her back though (Back though)
Она была на линии, просто ломая себе спину (хотя назад).
I need a rope with a lasso (Lasso)
Мне нужна веревка с lasso (Lasso)
To catch a pot of gold and get past the hassle (Hassle)
Поймать горшок с золотом и пройти через хлопоты (хлопоты).
To get my mama a castle (Castle)
Чтобы получить моей маме замок (Замок).
Pink Cadillac with the matching tassels (Tassels)
Розовый Кадиллак с подходящими кисточками (кисточками)
Tick my daddy off with that backhoe (Backhoe)
Отпусти моего папочку своей лопатой (лопатой).
Send him down to Florida to fish on the fast boat (Fast boat)
Отправь его во Флориду ловить рыбу на быстроходной лодке (быстроходной лодке).
And a truck to match so (Match so)
И грузовик, чтобы соответствовать так (соответствовать так)
He can roll around town pullin' his bass boat (bass boat)
Он может кататься по городу, катаясь на своей бас-лодке (бас-лодке).
Lord, I'm a dreamer, I can't pay her
Боже, я мечтатель, я не могу заплатить ей.
She'll be on the line 'til daddy can come save her
Она будет на линии, пока папа не спасет ее.
Could've been rich, a star, a ballplayer
Мог бы быть богат, звезда, игрок в мяч.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
Opie Taylor
Опи Тэйлор.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
Opie Taylor
Опи Тэйлор.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
We hail a quarter pound of pot in a shoebox (Shoebox)
Мы приветствуем четверть фунта горшка в коробке для обуви.
Got five brands stuffed in a tube sock (Tube sock)
У меня есть пять марок, набитых в носок для труб (носок для труб).
And gave no fucking credit to use I (Use I)
И не давал, блядь, права использовать меня (использовать меня).
Paid cash for my car, but do you slide? (You slide)
Я заплатил за машину, но ты скользишь? (ты скользишь)
Small town trappin' to Seeco (Seeco)
Маленький городок переезжает в Seeco (Seeco)
Still keepin' it cool in the pistol (Pistol)
Все еще держу в руках пистолет (Пистолет).
Me and dope's like green to a pickle (Pickle)
Я и дурь как зеленый огурчик (маринованный огурчик).
Yeah, fool like a haystack to a sicko (Sicko)
Да, дурак, как стог сена для больного (больного).
Never brought back home a report card (Report card)
Никогда не приносил домой табель успеваемости (табель успеваемости).
Spent more time in court though (Court though)
Тем не менее, я провел больше времени в суде (хотя суд).
But in this little town, it's a short fall (Short fall)
Но в этом маленьком городке это короткое падение (короткое падение).
Still servin' out, you're off the porch, dawg (Porch, dawg)
Все еще служишь, ты с крыльца, чувак (крыльцо, братан).
I just blow the smoke in the air
Я просто задуваю дым в воздухе.
Raised by pirates, cursed like a sailor
Воспитанный пиратами, проклятый, как моряк.
Could probably get a job if I cut my hair
Возможно, я найду работу, если подстригу волосы.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
Opie Taylor
Опи Тэйлор.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
Opie Taylor
Опи Тэйлор.
But I got no cares, Opie Taylor
Но мне плевать, Опи Тэйлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.
Opie, Opie, Opie, Opie Taylor
Опи, Опи, Опи, Опи Тейлор.





Writer(s): yelawolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.