Paroles et traduction Yelawolf - Outer Space
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick
me
out
the
house?
Вышвырнули
меня
из
дома?
Should
kick
your
ass
out
the
house
Мне
следовало
пнуть
вас
под
зад
ногой
Call
me
a
piece
of
shit?
You're
a
piece
of
shit
Назвали
меня
куском
дерьма?
Сами
вы
кусок
дерьма
Awh,
come
on
. the
fuck?
О,
да
ладно,
что
за
хуйня?
What
the
...
the
fuck
is?
Что
это
за
хуйня?
What
the
fuck?
Awh
fuck
. HEY!
Что
за
черт?
А
блять,
эй!
Hey,
hey
...
let
me
out
Эй,
эй,
выпустите
меня
Let
me
out
. this
is
not
fuckin'
funny
Выпустите,
это
не
смешно
бля
HEY!
...
oh
. oh
FUCK!
Эй!
Оу,
оу
бляяя!
Ohh
Shitttt...
Вот
дермо.
I
am
that
motherfucker,
Lord
give
me
that
deuce
deuce
Я
ублюдок,
Боже,
дай
мне
двойки
I'm
out
the
roof
like
a
chimney
sweep
Я
на
высоте,
словно
трубочист
I'm
on
Jack
and
cola
Я
под
Джеком
и
колой
Oh,
snap
that
boy's
about
to
go
go
pow
pow,
hold
up
Оу,
щелчок
и
пацан
станет,
станет,
би,
би,
биполярным
Dead
at
midnight,
out
like
a
convict
В
полночь
я
мертв,
рыскаю
как
преступник
Trick
I'm
losing
my
shit,
watch
this
Шутка,
я
слетаю
с
катушек,
смотри
Throw
a
bottle,
Fuck
the
world
Бросаю
бутылку,
посылаю
на
хуй
весь
Мир
I
need
fight
tunes
and
mushrooms,
I'm
tripping
Мне
нужны
боевые
темы
и
грибы,
я
невменяем
(Chicka
Chicka)
Who's
bad?
(Чика-чика)
Кто
плохой?
Baby
it's
my
turn,
I
want
all
of
it
Детка,
сейчас
моя
очередь,
я
хочу
все
целиком
Hey,
let's
go
Эй,
погнали
Look
at
'em
hating
on
a
trailer
park
pimp
Смотри,
как
они
ненавидят
подлеца
из
трейлерного
парка
It's
a
problem
ain't
it,
man
Проблема,
не
так
ли,
чувак
You're
fucking
white,
you
better
get
used
to
it
Ты
блять
белый,
привыкни
к
этому
Catfish
Billy
man
Кэтфиш
Билли,
чувак
Check
the
5-0,
in
the
rear-view
Высматривая
ментов
в
заднем
зеркале
Scheming
on
the
Chevy
cause
the
Chevy's
a
clear
view
Ведь
у
Шевика
отличная
видимость,
я
замышляю
неладное
в
Шевике
Tires
wet,
pulling
me
over
Офигенные
шины,
менты
меня
пасут
With
tattoos,
I'm
a
pistol
holder
Я
весь
в
татухах,
у
меня
пистолет
An
American
fuck
up,
money
like
a
crook
Американский
раздолбай,
богат
как
жулик
And
I'm
spending
G's
like
I'm
buying
a
soda
И
я
трачу
тысячи,
слово
покупаю
соду
Check
me
out,
CEO
Проверяй,
я
генеральный
директор
Got
pull
like
a
monster
truck
so
what's
up
Должен
переть,
как
огромный
грузовик,
и
че?
I
earn
my
(shit),
respect
is
a
must
Я
заслужил
(черт),
уважение,
оно
необходимо
You
fuck
around
with
me
(shit)
Ты
связался
со
мной
(черт)
In
the
slug
I
trust
Я
верю
в
пулю
I
got
the
Mossberg
(shit)
У
меня
есть
Моссберг
(блин)
Don't
make
me
load
that
pump
Не
заставляй
меня
заряжать
винтовку,
как
James
Brown
motherfucker
(shit)
Джеймс
Браун,
ублюдок
(дерьмо)
I
took
her...
I
took
her
to
the
breakdown
like
this
Я
взял
ее,
я
взял
ее
на
этот
замес
Give
me
everything,
take
it
all
away
Дайте
мне
все,
потом
заберите
Lock
me
up
and
then
throw
away
the
key
Закройте
меня
и
выбросите
ключ
Kick
me
down
and
then
talk
about
my
state
Повалите,
а
затем
обсудите
мое
состояние
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
Give
me
everything,
take
it
all
away
Дайте
мне
все,
потом
заберите
Lock
me
up
and
then
throw
away
the
key
Закройте
меня
и
выбросите
ключ
Kick
me
down
and
then
talk
about
my
state
Повалите,
а
затем
обсудите
мое
состояние
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
Give
me
everything,
take
it
all
away
Дайте
мне
все,
потом
заберите
Lock
me
up
and
then
throw
away
the
key
Закройте
меня
и
выбросите
ключ
Kick
me
down
and
then
talk
about
my
state
Повалите,
а
затем
обсудите
мое
состояние
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
Give
me
everything,
take
it
all
away
Дайте
мне
все,
потом
заберите
Lock
me
up
and
then
throw
away
the
key
Закройте
меня
и
выбросите
ключ
Kick
me
down
and
then
talk
about
my
state
Повалите,
а
затем
обсудите
мое
состояние
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
I'm
not
out
of
place,
I'm
from
outer
space
Я
в
своей
тарелке,
я
из
космоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Atha, Rob Cureton, Matt Hayes, Mike Hartnett, William Booker Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.