Yelawolf - Outer Space - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Outer Space




Kick me out the house?
Вышвырнули меня из дома?
Should kick your ass out the house
Мне следовало пнуть вас под зад ногой
Call me a piece of shit? You're a piece of shit
Назвали меня куском дерьма? Сами вы кусок дерьма
Awh, come on . the fuck?
О, да ладно, что за хуйня?
What the ... the fuck is?
Что это за хуйня?
What the fuck? Awh fuck . HEY!
Что за черт? А блять, эй!
Hey, hey ... let me out
Эй, эй, выпустите меня
Let me out . this is not fuckin' funny
Выпустите, это не смешно бля
HEY! ... oh . oh FUCK!
Эй! Оу, оу бляяя!
Ohh Shitttt...
Вот дермо.
Noooooooo...
Нееееет.
I am that motherfucker, Lord give me that deuce deuce
Я ублюдок, Боже, дай мне двойки
I'm out the roof like a chimney sweep
Я на высоте, словно трубочист
I'm on Jack and cola
Я под Джеком и колой
Oh, snap that boy's about to go go pow pow, hold up
Оу, щелчок и пацан станет, станет, би, би, биполярным
Dead at midnight, out like a convict
В полночь я мертв, рыскаю как преступник
Trick I'm losing my shit, watch this
Шутка, я слетаю с катушек, смотри
Throw a bottle, Fuck the world
Бросаю бутылку, посылаю на хуй весь Мир
I need fight tunes and mushrooms, I'm tripping
Мне нужны боевые темы и грибы, я невменяем
(Chicka Chicka) Who's bad?
(Чика-чика) Кто плохой?
Baby it's my turn, I want all of it
Детка, сейчас моя очередь, я хочу все целиком
Hey, let's go
Эй, погнали
Look at 'em hating on a trailer park pimp
Смотри, как они ненавидят подлеца из трейлерного парка
Who? Me
Кого? Меня
It's a problem ain't it, man
Проблема, не так ли, чувак
You're fucking white, you better get used to it
Ты блять белый, привыкни к этому
Catfish Billy man
Кэтфиш Билли, чувак
Check the 5-0, in the rear-view
Высматривая ментов в заднем зеркале
Scheming on the Chevy cause the Chevy's a clear view
Ведь у Шевика отличная видимость, я замышляю неладное в Шевике
Tires wet, pulling me over
Офигенные шины, менты меня пасут
With tattoos, I'm a pistol holder
Я весь в татухах, у меня пистолет
An American fuck up, money like a crook
Американский раздолбай, богат как жулик
And I'm spending G's like I'm buying a soda
И я трачу тысячи, слово покупаю соду
Check me out, CEO
Проверяй, я генеральный директор
Got pull like a monster truck so what's up
Должен переть, как огромный грузовик, и че?
I earn my (shit), respect is a must
Я заслужил (черт), уважение, оно необходимо
You fuck around with me (shit)
Ты связался со мной (черт)
In the slug I trust
Я верю в пулю
I got the Mossberg (shit)
У меня есть Моссберг (блин)
Don't make me load that pump
Не заставляй меня заряжать винтовку, как
James Brown motherfucker (shit)
Джеймс Браун, ублюдок (дерьмо)
I took her... I took her to the breakdown like this
Я взял ее, я взял ее на этот замес
Give me everything, take it all away
Дайте мне все, потом заберите
Lock me up and then throw away the key
Закройте меня и выбросите ключ
Kick me down and then talk about my state
Повалите, а затем обсудите мое состояние
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
Give me everything, take it all away
Дайте мне все, потом заберите
Lock me up and then throw away the key
Закройте меня и выбросите ключ
Kick me down and then talk about my state
Повалите, а затем обсудите мое состояние
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
Give me everything, take it all away
Дайте мне все, потом заберите
Lock me up and then throw away the key
Закройте меня и выбросите ключ
Kick me down and then talk about my state
Повалите, а затем обсудите мое состояние
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
Give me everything, take it all away
Дайте мне все, потом заберите
Lock me up and then throw away the key
Закройте меня и выбросите ключ
Kick me down and then talk about my state
Повалите, а затем обсудите мое состояние
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса
I'm not out of place, I'm from outer space
Я в своей тарелке, я из космоса





Writer(s): Michael Atha, Rob Cureton, Matt Hayes, Mike Hartnett, William Booker Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.