Yelawolf - Radio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Radio




I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не могу выбросить тебя из головы
Turn on the station, but I'm still facing you and
Включаю станцию, но я все еще смотрю на тебя и
Everybody seems to lost their mind
Кажется, все сошли с ума
It's hard to handle, so I change the channel on the
С этим трудно справиться, поэтому я переключаю канал на
Radio, 'cause internet killed the radio star
Радио, потому что интернет убил радиозвезду
Radio, and You-Tube killed the video star
Радио и You-Tube убили видеозвезду
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Picture me rollin' Pac, it's funny how time has changed
Представь, как я катаю Pac, забавно, как изменилось время
Everybody's a critic now, it's all a debate on the internet wave
Сейчас все критикуют, это все дебаты на интернет-волне
It used to be you and Biggie, Chili Pepper's give it away
Раньше это были ты и Бигги, Chili Pepper's give it away.
Now we got ten year-olds sittin' back in a chair like "those were the days"
Теперь у нас есть десятилетние дети, которые откидываются на спинку стула и говорят: "Вот это были деньки".
And though it seems so amazin' to me that the labels lost the touch
И хотя мне кажется таким удивительным, что ярлыки утратили свою привлекательность
And I'm in the AM, flippin' through the A.M. like I lost my crutch
И я нахожусь в первой половине дня, проносясь сквозь утренние часы, как будто потерял свой костыль.
Limpin' 'cause I can't even walk straight if I can't turn it up
Прихрамываю, потому что я даже ходить прямо не смогу, если не смогу прибавить громкости.
Sippin', I need some Gin and Juice, Snoop Dogg, I brought my cup
Потягиваю, мне нужно немного джина с соком, Снуп Догг, я принес свою чашку.
What's up, ah ha, okay, shut up
В чем дело, ах-ха, ладно, заткнись
'Cause I think we had about enough of radios and lust with the love bugs
Потому что, я думаю, у нас было достаточно радио и похоти с the love bugs
Well let me give you a big hug a bag of mushrooms, here, take some drugs
Что ж, позволь мне крепко обнять тебя, пакетик грибов, вот, прими немного лекарств.
And play some group home or something
И поиграем в какую-нибудь домашнюю группу или что-нибудь в этом роде
Shit, the Goodie Mobs Soul Food is bumpin', rewind
Черт, душевная еда Goodie Mobs набирает обороты, перемотай назад
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не могу выбросить тебя из головы
Turn on the station, but I'm still facing you and
Включаю станцию, но я все еще смотрю на тебя и
Everybody seems to lost their mind
Кажется, все сошли с ума
It's hard to handle, so I change the channel on the
С этим трудно справиться, поэтому я переключаю канал на
Radio, 'cause internet killed the radio star
Радио, потому что интернет убил радиозвезду
Radio, and YouTube killed the video star
Радио и YouTube убили видеозвезду
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
You'll never hear Black Star 'cause the program director is mostly deaf
Вы никогда не услышите Black Star, потому что программный директор по большей части глухой
And you'll never hear triple six 'cause we live in the midst of the Bible Belt
И вы никогда не услышите triple six, потому что мы живем посреди Библейского пояса
But that's when the light is filled, so let it shine
Но именно тогда свет наполняется, так что пусть он сияет
Let em' rhyme, let em' hustle, let em grind
Позволь им рифмовать, позволь им суетиться, позволь им молоть
Let em' roam with the truth sometimes
Позволь им иногда бродить с правдой
Sometimes, the truth is dark but the darkness sparks the truest art
Иногда правда темна, но темнота порождает самое настоящее искусство
And you didn't even know you had a window till a tornado blew it apart
И ты даже не знал, что у тебя есть окно, пока торнадо не разнес его вдребезги
If Eric Clapton could sing about cocaine, then there's no harm
Если бы Эрик Клэптон мог спеть о кокаине, тогда в этом не было бы ничего плохого
Then I can write about guns, I can rap about girls
Тогда я смогу писать об оружии, я смогу читать рэп о девушках
I can sing about money and cars
Я могу петь о деньгах и машинах
Not that my money is large
Не то чтобы у меня были большие деньги
Let's talk about broke is a joke
Давайте поговорим о том, что разорение - это шутка
Let's talk about gettin' evicted
Давай поговорим о выселении
Everything you owned thrown out on the road
Все, что у тебя было, выброшено на дорогу
And maybe that there goes gold
И, может быть, именно туда идет золото
Shit maybe it's platinum sold
Черт, может быть, это проданная платина
But they don't want to see the green leaves from the pirates' gold
Но они не хотят видеть зеленые листья с пиратского золота
Oh no, hold up, rewind
О нет, подожди, перемотай назад
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не могу выбросить тебя из головы
Turn on the station, but I'm still facing you and
Включаю станцию, но я все еще смотрю на тебя и
Everybody seems to lost their mind
Кажется, все сошли с ума
It's hard to handle, so I change the channel on the
С этим трудно справиться, поэтому я переключаю канал на
Radio, 'cause internet killed the radio star
Радио, потому что интернет убил радиозвезду
Radio, and You-Tube killed the video star
Радио и You-Tube убили видеозвезду
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Pick up the change, pick up the change
Возьми сдачу, возьми сдачу
Ride in a Chevy 'cause I'm sick of the Range
Езжу на "Шевроле", потому что меня тошнит от дальнобойности
Catfish Billy come pick up the name
Сом Билли, подойди и выбери имя
Come on inside, if you're sick of the rain
Заходи внутрь, если тебе надоел дождь
Turn the radio off and don't complain
Выключи радио и не жалуйся
It's all a replay, it's all the same
Это все повторение, все то же самое
Got one drag, on a runaway train
Сделал одну затяжку в мчащемся поезде
On a one way street, better pick your lane
На улице с односторонним движением лучше выбирайте свою полосу движения
Yeah, but you could let me pick your brain
Да, но ты мог бы позволить мне покопаться в твоих мозгах
And we could be that Rolling Stone
И мы могли бы стать этим Перекати-полем
Mix 'em up with Janis Joplin
Перепутай их с Дженис Джоплин
And let 'em harmonize like Bone
И пусть они гармонируют, как кость
Or we could just leave it alone
Или мы могли бы просто оставить это в покое
And let it take on a life of it's own
И пусть это живет своей собственной жизнью
Or we could be that World Class Wreckin' Cru
Или мы могли бы стать тем самым крушителем мирового класса.
And tell 'em to turn the lights back on
И скажи им, чтобы они снова включили свет
C'mon
Давай
I can't seem to get you off my mind
Кажется, я не могу выбросить тебя из головы
Turn on the station, but I'm still facing you and
Включаю станцию, но я все еще смотрю на тебя и
Everybody seems to lost their mind
Кажется, все сошли с ума
It's hard to handle, so I change the channel on the
С этим трудно справиться, поэтому я переключаю канал на
Radio, 'cause internet killed the radio star
Радио, потому что интернет убил радиозвезду
Radio, and You-Tube killed the video star
Радио и You-Tube убили видеозвезду
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда
Hit the radio, we can make a- make a video, now I'm a star
Включи радио, мы можем снять видео, теперь я звезда





Writer(s): Daniel Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.