Yelawolf - Ride Or Die - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Ride Or Die




We was thick as thieves growing up
Мы были толстыми, когда росли воры.
Both of us raising hell
Мы оба поднимаем ад.
Chasing liquor with liquor
Гоняюсь за ликером с ликером.
Racing and chasing tail
Гонки и погоня за хвостом.
You got caught with a nickel bag and then went to jail
Тебя поймали с мешком никеля, а потом посадили в тюрьму.
You sat it out for a week because your mama didn't have bail
Ты просидел неделю, потому что твоя мама не получила залог.
I rode my bike to your house as soon as you got out
Я поехал на своем велосипеде к тебе домой, как только ты вышел.
Remember laughing at the cops and then I took you straight to the spot
Помнишь, как мы смеялись над копами, а потом я отвез тебя прямо на место?
I moved away for some years to Atlanta, Georgia but stayed the same
Я переехал на несколько лет в Атланту, штат Джорджия, но остался прежним.
My troublesome attitude got me locked in an ugly chain
Мое беспокойное отношение заперло меня в уродливой цепи.
We kept in touch every week and I noticed the change
Мы поддерживали связь каждую неделю, и я заметил перемены.
You wanted to clean up and go to school some day do the family thing
Ты хотел как-нибудь привести себя в порядок и пойти в школу, заняться семейными делами.
And I was too wild to get it, admittedly so
И я был слишком диким, чтобы получить это, правда.
But I supported your move no matter which way that you rolled
Но я поддержал твой шаг, неважно, каким путем ты катишься.
I guess you made a good choice, graduated with honors
Думаю, ты сделала хороший выбор, закончила с отличием.
Got a good job at the factory making that legal dollar
У меня хорошая работа на фабрике, зарабатываю легальный доллар.
And as for me I got worse
А что касается меня, то мне стало хуже.
I found myself in a curse
Я оказался в проклятии.
Dropped out of school for a dream
Бросил школу ради мечты.
A dream I didn't rehearse
Сон, который я не отрепетировал.
You hit me up cuz you knew when you saw me I was bad off
Ты ударил меня, потому что знал, когда увидел, что я в плохом настроении.
But I was too proud to ask for the help cuz I knew the cost
Но я был слишком горд, чтобы просить о помощи, потому что я знал цену.
But you offered a place to stay
Но ты предложил мне место для отдыха.
Until I could find my way
Пока я не найду свой путь.
You helped me go find a gig
Ты помог мне найти концерт.
Clean up and get it straight
Очистите и получите это прямо.
Never once did you tell me to stop rapping and give it up
Ты никогда не говорила мне перестать читать рэп и бросить его.
As we sat talking on the bed of your lifted truck
Пока мы сидели, разговаривая на кровати твоего поднятого грузовика.
You had it all and I had nothing
У тебя было все, а у меня ничего не было.
I'm just saying that meant something brother
Я просто говорю, что это что-то значило, брат.
If you ever need me around
Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе.
I'll be on the next train headed southbound
Я буду на следующем поезде, идущем на юг.
I'll never let you down, I can't let you down
Я никогда не подведу тебя, я не подведу тебя.
Because when I couldn't get my feet on the ground
Потому что когда я не мог встать на ноги,
You'd do anything to help me out
Ты сделаешь все, чтобы помочь мне.
You never let me down
Ты никогда не подводил меня.
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
It's been a while since I seen my friends, family and such
Прошло много времени с тех пор, как я увидел своих друзей, семью и тому подобное.
Six months a year on the road, I never get to visit that much
Шесть месяцев в году в пути я никогда не бываю так часто.
Even though it took me ten years to break a crack in this rock
Хотя мне понадобилось десять лет, чтобы сломать трещину в этой скале.
Now that I started this movement, I got no plans to stop
Теперь, когда я начал это движение, у меня нет планов останавливаться.
Now you may see me in publications and radio placements
Теперь ты можешь видеть меня в изданиях и на радио.
A new truck, a new Harley, and think I forgot how I made it
Новый грузовик, новый Харлей, и, кажется, я забыл, как я это сделал.
But ain't a day that goes by that I don't recall the struggle
Но это не тот день, когда я вспоминаю о борьбе.
Scared to death to go back to it, I constantly hustle
Боясь до смерти вернуться к этому, я постоянно суетюсь.
I thank you for my ambition
Я благодарю тебя за мои амбиции.
For the strength to condition
Для силы, чтобы выстоять.
Anyone who helped me along the way and believed in my vision
Все, кто помогал мне на этом пути и верил в мое видение.
It takes a village to raise a child
Нужна деревня, чтобы вырастить ребенка.
For me it took small towns
Для меня потребовались маленькие городки.
Everything that I learned from it
Все, чему я научился у нее.
The ups and the downs
Взлеты и падения.
My Uncle Buddy, he gave me a thousand dollars to make a tape
Мой дядя Бадди, он дал мне тысячу долларов, чтобы сделать пленку.
Back in '02, when I could barely afford a plate
Еще в 02-м, когда я едва мог позволить себе тарелку.
And he couldn't afford it either, but he did it anyhow
И он тоже не мог себе этого позволить, но он все равно это сделал.
And how he wears a thousand dollar smile, Uncle Bud
И как он носит улыбку за тысячу долларов, дядя Бад.
If you ever need me around
Если я когда-нибудь понадоблюсь тебе.
I'll be on the next train headed southbound
Я буду на следующем поезде, идущем на юг.
I'll never let you down, I can't let you down
Я никогда не подведу тебя, я не подведу тебя.
Because when I couldn't get my feet on the ground
Потому что когда я не мог встать на ноги,
You'd do anything to help me out
Ты сделаешь все, чтобы помочь мне.
You never let me down
Ты никогда не подводил меня.
What goes around comes around
То, что происходит вокруг, возвращается.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
I'm just sitting here on my front porch singing
Я просто сижу здесь, на своем крыльце, пою.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.
This one's for my ride or die
Это для моей поездки или смерти.





Writer(s): MICHAEL ATHA, CALEB OWENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.