Yelawolf - Row Your Boat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Row Your Boat




You said you don't wanna die but still you want to go to heaven
Ты говоришь, что не хочешь умирать, но всё ещё мечтаешь попасть в рай
Heaven's not a place that you can scare me into changing everything that I believe in
Рай это не место, где ты можешь напугать меня изменениями всего, во что я верю
Leavin' what is keeping you from walkin' out the door and livin' life like there's a reason
Оставить всё, что мешает тебе быть свободным, и жить; будто есть причина
Reason is the fear of change will leave a person locked inside a dark and mental prison
Причина это страх перемен, запирающий человека в тёмной тюрьме собственного сознания
Prisoners of war, the war is media, they feed to you graffiti up your vision
Заложники войны; война это средства массовой информации, они подкармливают тебя граффити твоего видения
Visionary super scary future they will shoot ya' they will loot ya' they are killin'
Призрачное, страшное будущее: они будут стрелять по тебе, грабить тебя, убивать
Killin' power of the power that exists above us is a problem - it's a sentence
Убийственная сила власти, нависшая над нами это проблема, приговор
Sentence you to pull and push and jump, when they say jump you say how high
Заставляют тебя тянуть, тащить и прыгать. И когда они говорят прыгать, ты спрашиваешь: "Как высоко?"
There is no limit
Но ограничений нет
Limit what they sell and what they're givin'
Ограничь то, что они продают, и то, что они отдают
Even if the whole world knows
Даже если весь мир знает
I don't give a damn about what they think
Мне наплевать, что они там думают
I don't have to stand up to your gun
Я не буду противостоять твоему оружию
I don't have to sit down when you say
Мне не нужно садиться, когда ты говоришь
Tell me I'm overboard
Скажи, что я за бортом
The truth is you just want to see me sink
По правде говоря, ты просто хочешь увидеть, как я тону
If there's any room left on that ship
Если на коробле останется хоть какая-то каюта
You don't have to save any room for me
Тебе не нужно беречь её для меня
Cause I've got my own boat (even when it rains)
Потому что у меня есть собственная лодка (даже когда льют дожди)
I'm doing my own thing (even when it rains)
Я делаю своё дело (даже когда льют дожди)
And I will stay afloat - even when it rains
Я останусь на плаву, даже когда льют дожди
Cause i've got my own boat
Потому что у меня есть собственная лодка
Row, row your boat
Греби, греби веслом
Row, row your boat
Греби, греби веслом
Row your boat
Плыви на своей лодке
They marchin' up the street they wanna fight they don't want peace
Они маршируют по улице, они хотят драться, они не хотят мира
Peace of what you have they snatch and grab
Мир, который у вас есть, они забирают и присваивают себе
They steal and run
Они крадут и убегают
They pullin' guns out on police
Они вытаскивают пушки, целясь в полицию
Police they shoot and kill - they shoot at will
Полиция стреляет и убивает. Они легко выстрелят
They will at you - they'll execute if you don't leave
в тебя, если ты не уйдёшь
Leavin' the impression no one's safe inside this dungeon in the city of the beast
Уйдёшь, оставив впечатление, что никто не в безопасности в подземном городе зверя
Beasts are on the corner, slingin' poison to the junkies - to a junkie it's a feast
Звери за углом, строповки яда для наркоманов для наркомана это праздник
Feast or famine, come examine, take a look into that alleyway that's on your street
Пир или голод, присмотритесь, загляните в переулок, на вашей улице
Streets are not the only place that you can find yourself laying up under white sheets
Улицы не единственное место, где вы чувствуете себя на виду, под дулом пистолета
Sheets in Alabama cockin' hammers, ridin' horses, wanna handle who is free
Заряженные пушки в Алабаме, возведённые молоты, верховые лошади, хочу понять, кто свободен
Free yourself from anything they preach
Освободи себя от всех их проповедей
Even if the whole world knows
Даже если весь мир знает
I don't give a damn about what they think
Мне наплевать, что они там думают
I don't have to stand up to your gun
Я не буду противостоять твоему оружию
I don't have to sit down when you say
Мне не нужно садиться, когда ты говоришь
Tell me I'm overboard
Скажи, что я за бортом
The truth is you just want to see me sink
По правде говоря, ты просто хочешь увидеть, как я тону
If there's any room left on that ship
Если на коробле останется хоть какая-то каюта
You don't have to save any room for me
Тебе не нужно беречь её для меня
Cause I've got my own boat (even when it rains)
Потому что у меня есть собственная лодка (даже когда льют дожди)
I'm doing my own thing (even when it rains)
Я делаю своё дело (даже когда льют дожди)
And I will stay afloat - even when it rains
Я останусь на плаву, даже когда льют дожди
Cause i've got my own boat
Потому что у меня есть собственная лодка
Row, row your boat
Греби, греби веслом
Row, row your boat
Греби, греби веслом
Row your boat
Плыви на своей лодке





Writer(s): Peter Michaelson Pisarczyk, Michael Wayne Atha, Caleb Anthony Owens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.