Yelawolf - Sky's the Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Sky's the Limit




Sky's the Limit
Предел — небо
They say the sky is the limit
Говорят, предел небо,
Well I guess it all depends on you
Ну, думаю, всё зависит от тебя,
In your views
От твоих взглядов,
In this American dream
В этой американской мечте.
Don't tell me that the sky is the limit
Не говори мне, что предел небо,
Cause it ain't about what you can do
Потому что дело не в том, что ты можешь сделать,
It's a who knows who
А в том, кто кого знает,
In this American dream
В этой американской мечте.
Okay you got criminals everywhere, right?
Ладно, преступники повсюду, верно?
Criminals smugglin' dope across borders to feed America's high appetite
Преступники переправляют наркоту через границу, чтобы удовлетворить ненасытный аппетит Америки.
Kis, pounds, ounces, grams, whatever the weight of substance is gettin' towed
Килограммы, фунты, унции, граммы, какой бы ни был вес вещества, его перевозят,
Cause drugs got a price
Потому что у наркотиков есть цена.
Home hydroponics, LSD chemist
Домашняя гидропоника, химик ЛСД,
Spoon cookin' heroine, junkies fill up methadone clinics
Варят героин ложкой, наркоманы заполняют клиники метадона.
Get caught for crack and catch a long sentence
Поймают за крэк получишь длительный срок.
You ask me how I feel about that, maybe you got the wrong witness
Спросишь меня, что я об этом думаю, возможно, ты обратилась не по адресу.
I heard Jay Z's cool with Obama
Слышал, Jay Z в хороших отношениях с Обамой.
Obama must be cool with me then I guess if I'm packin' up this Honda
Тогда, наверное, и Обама в хороших отношениях со мной, если я упаковываю эту Хонду.
I highly doubt it but fuck it, it's worth a shout out
Сильно сомневаюсь, но к чёрту, стоит упомянуть.
At least that's what I tell the judge before I gracefully bowed out
По крайней мере, это то, что я говорю судье, прежде чем изящно раскланяюсь.
Meanwhile I'm gettin' taken to the county for recieve
Тем временем меня везут в округ для регистрации.
There's a news flash on the holdin' cell TV
В камере на телевизоре экстренное сообщение.
Boston bombed by a terrorist at a marathon
Бостон взорван террористом на марафоне.
8 year old killed and the killer's still free
8-летний ребёнок убит, а убийца всё ещё на свободе.
Shit is hard to believe
В это трудно поверить.
They say the sky is the limit
Говорят, предел небо,
Well I guess it all depends on you
Ну, думаю, всё зависит от тебя,
In your views
От твоих взглядов,
In this American dream
В этой американской мечте.
Don't tell me that the sky is the limit
Не говори мне, что предел небо,
Cause it ain't about what you can do
Потому что дело не в том, что ты можешь сделать,
It's a who knows who
А в том, кто кого знает,
In this American dream
В этой американской мечте.
I ain't no politically savvy citizen
Я не политически подкованный гражданин,
I'm just an average man who writes poetry about witnessin' fuckery
Я просто обычный парень, который пишет стихи о том, что видит весь этот бардак.
And these police who always fuck with me
И эти полицейские, которые вечно ко мне цепляются.
Do time for sharin' dirt, my boy trusted me
Отсидел за то, что поделился информацией, мой парень мне доверял.
But I picked music over hustlin', and I made it out luckily
Но я выбрал музыку вместо торговли наркотиками, и, к счастью, мне удалось вырваться.
Could've been on corners droppin' quarters from a bucket seat
Мог бы стоять на углу, бросая мелочь с пассажирского сиденья.
My cousins preach about the lord but all I see is crime
Мои кузены проповедуют о Господе, но всё, что я вижу, это преступление.
If the Vatican has got the book then what the fuck is mine?
Если у Ватикана есть книга, то что, чёрт возьми, есть у меня?
Just a line with a hook
Просто строчка с припевом.
You might as well be a rapper cause you signed and get booked
Ты могла бы быть рэпером, потому что подписала контракт и тебя забронировали.
All the same to a suit
Всё едино для костюма.
Black or white, you still a crook
Чёрный или белый, ты всё равно жулик.
If you ain't a Justin Leave It to Beaver with that look
Если ты не Джастин Бибер с такой внешностью,
Then just drop the egg in the skillet, let it cook
Тогда просто брось яйцо на сковородку, пусть жарится.
Who y'all bein' took
Кого вы там разводите?
No I'm not a crook, son but this one ain't shook
Нет, я не жулик, детка, но этот парень не струсил.
But I'm rollin' Mobb Deep, my dreams on a Harley Davidson
Но я качу как Mobb Deep, мои мечты на Харлее Дэвидсон.
Pigs, I hardly wave at them, yeah I said hardly
Свиньи, я им едва машу, да, я сказал, едва.
If I'm rude then pardon me but remember...
Если я груб, то прости меня, но помни...
They say the sky is the limit
Говорят, предел небо,
Well I guess it all depends on you
Ну, думаю, всё зависит от тебя,
In your views
От твоих взглядов,
In this American dream
В этой американской мечте.
Don't tell me that the sky is the limit
Не говори мне, что предел небо,
Cause it ain't about what you can do
Потому что дело не в том, что ты можешь сделать,
It's a who knows who
А в том, кто кого знает,
In this American dream
В этой американской мечте.
My grandparents retired from 9 to 5s
Мои бабушка и дедушка ушли на пенсию с 9 до 5,
Then paid for my hospital bills when mama was doin' lines
Потом оплачивали мои больничные счета, когда мама сидела на наркотиках.
I wasn't raised up like the model American
Меня не воспитывали как образцового американца,
But I love what it made me, life is all about where and whens
Но я люблю то, кем это меня сделало, жизнь это всё о «где» и «когда»,
Whos and hows that ultimately create my heritage
«Кто» и «как», что в конечном итоге создаёт моё наследие.
My great grandaddy Otis would sit down in his chair and then
Мой прадедушка Отис садился в своё кресло, а затем
Smoke a cigarette while he sipped on Muscatine moonshine
Курил сигарету, потягивая самогон Маскатин,
Homemade, and reminisce about the old days
Домашний, и вспоминал о старых временах.
He died of cancer when I was 5
Он умер от рака, когда мне было 5.
I wasn't allowed to go see him in his casket cause I would've cried
Мне не разрешили пойти посмотреть на него в гробу, потому что я бы расплакался.
I got so much value off life in such a short time
Я так много ценного извлёк из жизни за такое короткое время.
Memories stick to my heart and today they still apply
Воспоминания цепляются за моё сердце, и сегодня они всё ещё актуальны.
They used to share crops when they were poor
Раньше они делились урожаем, когда были бедны.
He worked his ass off at the mill and then he opened up a store
Он вкалывал на заводе, а потом открыл магазин.
Both of my granddaddies fought a war
Оба моих деда воевали на войне,
So I can say what I'm sayin' in this record for you and yours
Поэтому я могу говорить то, что говорю в этой записи, для тебя и твоих близких.
For you and yours, true
Для тебя и твоих близких, правда.
They say the sky is the limit
Говорят, предел небо,
Well I guess it all depends on you
Ну, думаю, всё зависит от тебя,
In your views
От твоих взглядов,
In this American dream
В этой американской мечте.
Don't tell me that the sky is the limit
Не говори мне, что предел небо,
Cause it ain't about what you can do
Потому что дело не в том, что ты можешь сделать,
It's a who knows who
А в том, кто кого знает,
In this American dream
В этой американской мечте.





Writer(s): Michael Atha, William Booker Washington, Matt Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.