Paroles et traduction Yelawolf - Trunk Muzik Intro
Trunk
Muzik
Багажник,
Музик.
Trunk
Muzik
3
Багажник,
Музик
3.
Ala-fucking-bama
Ага-блядь-БАМа
Trunk
Muzik
Багажник
Музик.
Trunk
Muzik
Багажник,
Музик.
Supahot
Beatz
Супахот
Беатз!
And
we
still
bumpin'
that
Trunk,
bitch
И
мы
все
еще
трясем
этим
багажником,
сука.
I
take
a
piss
in
that
bottle,
throw
that
bitch
at
your
papa
Я
мочусь
в
бутылку,
швыряю
эту
сучку
в
твоего
папу.
Smoke
flyin'
off
the
chopper
and
it's
chokin'
your
mama
Дым
улетает
с
вертолета,
и
он
давит
твою
маму.
She
can't
breathe
with
this
funk,
what
I
conceive
in
the
trunk
Она
не
может
дышать
этим
фанком,
то,
что
я
вижу
в
багажнике.
They
disbelieve
in
the
son,
bitch,
best
believe
I'm
the
one
Они
не
верят
в
сына,
сука,
лучше
поверь,
я
единственный.
I
got
that
bump
in
the
back
with
the
box
bodice
У
меня
есть
шишка
на
спине
с
лифом
из
коробки.
Creek
Water
'til
I'm
walkin'
wobbly
Вода
из
ручья,
пока
я
иду
шатко.
I'm
a
businessman,
I
don't
keep
it
political
Я
бизнесмен,
я
не
держу
это
в
себе.
Fuck
the
world
and
I'm
not
sorry
К
черту
весь
мир,
и
мне
не
жаль.
The
priest
was
thinkin'
I'm
Illuminati
Священник
думал,
что
я
иллюминат.
'Cause
Eminem
is
a
close
kin
Ведь
Эминем-близкий
родственник.
He
might
as
well
be
'cause
I
give
him
hell
С
таким
же
успехом
он
может
быть,
потому
что
я
даю
ему
Ад.
For
that
white
bread,
put
the
toast
in
За
этот
белый
хлеб,
добавь
тост.
Not
simply
a
rapper
(Uh)
Не
просто
рэпер
(а!)
But
I
snap
like
a
crispy
cracker
Но
я
щелкаю,
как
хрустящий
крекер.
When
I
peel
the
pages
out
the
book
and
hook
it
Когда
я
вытру
страницы
из
книги
и
зацеплю
ее.
That's
a
life
story,
no
empty
chapters
Это
история
жизни,
никаких
пустых
глав.
Pull
up
on
'em
in
the
'59,
shinin'
like
a
trailer
park
king
Подъезжаю
к
ним
в
59-м,
сияю,
как
король
трейлерного
парка.
Let
the
boots
take
a
walk
Позволь
сапогам
прогуляться.
Alligator,
how
I
lift
the
pile
of
what
I
made
into
the
faders
Аллигатор,
как
я
поднимаю
кучу
того,
что
я
превратил
в
фейдеров?
Choppin'
like
me
shoulda
been
a
law
Такие,
как
я,
должны
были
стать
законом.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it
Багажник,
встряхни
его,
багажник,
багажник,
встряхни
его.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it,
shake
it
(Trunk
Muzik)
Багажник,
тряси
его,
багажник,
багажник,
тряси
его,
тряси
его
(багажник
Музик)
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it
Багажник,
встряхни
его,
багажник,
багажник,
встряхни
его.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it,
shake
it
(Trunk
Muzik)
Багажник,
тряси
его,
багажник,
багажник,
тряси
его,
тряси
его
(багажник
Музик)
Money
pilin'
up,
I
ain't
got
shit
to
do
Деньги
копятся,
мне
нечем
заняться.
We
hit
the
bar
and
settled
up
a
$20
tab
Мы
зашли
в
бар
и
расплатились
по
счетам
в
20
долларов.
I
left
her
peein'
drunk
and
walkin'
out
the
back
without
a
ride
Я
оставил
ее
пьяной
и
гулять
по
спине,
не
катаясь.
I'm
even
bein'
smart
enough
to
get
an
Uber
Я
даже
достаточно
умен,
чтобы
получить
Убер.
Go
to
Hooters,
takin'
double
shooters
Иди
к
гудкам,
бери
двойных
стрелков.
Throw
a
lot
of
hooters,
hit
the
alleyway
Брось
много
Гудков,
зайди
в
переулок.
And
paddle
my
way
over
to
the
studio,
I'm
travelin',
a
mover
И
пробираюсь
в
студию,
я
путешествую,
движенец.
Head
rattlin',
I'm
at
church
with
a
newer
God
Голова
гремит,
я
в
церкви
с
новым
Богом.
On
another
level,
bitch,
better
grab
a
ruler
На
другом
уровне,
сука,
лучше
хватай
правителя.
Quarterback
of
anything
Slum
and
I'm
throwin'
bullets
Защитник
всех
трущоб,
и
я
бросаю
пули.
Could've
been
a
stylist,
you
admire
this
mullet
Мог
бы
быть
стилистом,
ты
восхищаешься
этой
кефалью.
Wanna
catch
a
vibe,
then
take
a
violent
bullet
Хочу
поймать
волнение,
а
затем
принять
жестокую
пулю.
Walk
a
country
mile
and
take
a
ride
in
my
Cuda
Пройди
деревенскую
милю
и
прокатись
в
моем
Cuda.
For
the
808s
up
under
the
bench
of
the
Chevy
За
808
- е
под
скамейкой
Шевроле.
For
the
Bettys
gettin'
ready
Для
Бетти,
готовься!
Throwin'
the
confetti,
hittin'
the
powder
heavy,
uh
Бросаю
конфетти,
притягиваю
тяжелый
порошок.
Catfish
deep
gettin'
heady,
alien
shit
for
my
ship,
SETI
Сом
глубок,
становится
пьянящим,
чужое
дерьмо
для
моего
корабля,
Сэти.
And
it's
a
walk
in
the
park
И
это
прогулка
по
парку.
When
I'm
talkin'
the
talk,
like
walkin'
a
dog
Когда
я
говорю
об
этом,
как
о
собаке.
No
leash
for
the
beast,
no
caution
at
all
Не
поводок
для
зверя,
никакой
осторожности.
Be
alert
if
the
dog
starts
barkin'
at
y'all
Будь
начеку,
если
пес
начнет
лаять
на
вас.
'Cause
I'm
a
marvelous
shit
starter
Потому
что
я
чудесный
стартер.
I'm
poppin'
a
hit,
causin'
the
market
to
flip
harder
Я
делаю
хит,
заставляя
рынок
переворачиваться
сильнее.
A
product
of
rock
and
roll,
these
suckers
just
pickpocket
Продукт
рок-н-ролла,
эти
лохи
просто
карманник.
The
creative
profit
and
go
remake
it
to
make
a
dollar
Творческая
прибыль
и
пойти
переделать
его,
чтобы
заработать
доллар.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it
Багажник,
встряхни
его,
багажник,
багажник,
встряхни
его.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it,
shake
it
(Trunk
Muzik)
Багажник,
тряси
его,
багажник,
багажник,
тряси
его,
тряси
его
(багажник
Музик)
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it
Багажник,
встряхни
его,
багажник,
багажник,
встряхни
его.
Trunk,
shake
it,
trunk,
trunk,
shake
it,
shake
it
(Trunk
Muzik)
Багажник,
тряси
его,
багажник,
багажник,
тряси
его,
тряси
его
(багажник
Музик)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Trunk
Muzik)
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(багажник
Музик)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Trunk
Muzik)
Да,
да,
да,
да,
да,
да
(багажник
Музик)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(Trunk
Muzik)
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
(багажник
Музик)
Uh,
uh,
uh
(Trunk
Muzik)
УХ,
УХ
,УХ
(багажник
Музик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
TM3
date de sortie
15-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.