Yelawolf - Trunk Muzik Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelawolf - Trunk Muzik Intro




Trunk Muzik
Багажник, Музик.
Trunk Muzik 3
Багажник, Музик 3.
Ala-fucking-bama
Ага-блядь-БАМа
Trunk Muzik
Багажник Музик.
Slumerican
Slumerican
Shady
Тенистый.
Trunk Muzik
Багажник, Музик.
Supahot Beatz
Супахот Беатз!
And we still bumpin' that Trunk, bitch
И мы все еще трясем этим багажником, сука.
I take a piss in that bottle, throw that bitch at your papa
Я мочусь в бутылку, швыряю эту сучку в твоего папу.
Smoke flyin' off the chopper and it's chokin' your mama
Дым улетает с вертолета, и он давит твою маму.
She can't breathe with this funk, what I conceive in the trunk
Она не может дышать этим фанком, то, что я вижу в багажнике.
They disbelieve in the son, bitch, best believe I'm the one
Они не верят в сына, сука, лучше поверь, я единственный.
I got that bump in the back with the box bodice
У меня есть шишка на спине с лифом из коробки.
Creek Water 'til I'm walkin' wobbly
Вода из ручья, пока я иду шатко.
I'm a businessman, I don't keep it political
Я бизнесмен, я не держу это в себе.
Fuck the world and I'm not sorry
К черту весь мир, и мне не жаль.
The priest was thinkin' I'm Illuminati
Священник думал, что я иллюминат.
'Cause Eminem is a close kin
Ведь Эминем-близкий родственник.
He might as well be 'cause I give him hell
С таким же успехом он может быть, потому что я даю ему Ад.
For that white bread, put the toast in
За этот белый хлеб, добавь тост.
Not simply a rapper (Uh)
Не просто рэпер (а!)
But I snap like a crispy cracker
Но я щелкаю, как хрустящий крекер.
When I peel the pages out the book and hook it
Когда я вытру страницы из книги и зацеплю ее.
That's a life story, no empty chapters
Это история жизни, никаких пустых глав.
Pull up on 'em in the '59, shinin' like a trailer park king
Подъезжаю к ним в 59-м, сияю, как король трейлерного парка.
Let the boots take a walk
Позволь сапогам прогуляться.
Alligator, how I lift the pile of what I made into the faders
Аллигатор, как я поднимаю кучу того, что я превратил в фейдеров?
Choppin' like me shoulda been a law
Такие, как я, должны были стать законом.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Багажник, встряхни его, багажник, багажник, встряхни его.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Багажник, тряси его, багажник, багажник, тряси его, тряси его (багажник Музик)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Багажник, встряхни его, багажник, багажник, встряхни его.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Багажник, тряси его, багажник, багажник, тряси его, тряси его (багажник Музик)
Money pilin' up, I ain't got shit to do
Деньги копятся, мне нечем заняться.
We hit the bar and settled up a $20 tab
Мы зашли в бар и расплатились по счетам в 20 долларов.
I left her peein' drunk and walkin' out the back without a ride
Я оставил ее пьяной и гулять по спине, не катаясь.
I'm even bein' smart enough to get an Uber
Я даже достаточно умен, чтобы получить Убер.
Go to Hooters, takin' double shooters
Иди к гудкам, бери двойных стрелков.
Throw a lot of hooters, hit the alleyway
Брось много Гудков, зайди в переулок.
And paddle my way over to the studio, I'm travelin', a mover
И пробираюсь в студию, я путешествую, движенец.
Head rattlin', I'm at church with a newer God
Голова гремит, я в церкви с новым Богом.
On another level, bitch, better grab a ruler
На другом уровне, сука, лучше хватай правителя.
Quarterback of anything Slum and I'm throwin' bullets
Защитник всех трущоб, и я бросаю пули.
Could've been a stylist, you admire this mullet
Мог бы быть стилистом, ты восхищаешься этой кефалью.
Wanna catch a vibe, then take a violent bullet
Хочу поймать волнение, а затем принять жестокую пулю.
Walk a country mile and take a ride in my Cuda
Пройди деревенскую милю и прокатись в моем Cuda.
For the 808s up under the bench of the Chevy
За 808 - е под скамейкой Шевроле.
For the Bettys gettin' ready
Для Бетти, готовься!
Throwin' the confetti, hittin' the powder heavy, uh
Бросаю конфетти, притягиваю тяжелый порошок.
Catfish deep gettin' heady, alien shit for my ship, SETI
Сом глубок, становится пьянящим, чужое дерьмо для моего корабля, Сэти.
And it's a walk in the park
И это прогулка по парку.
When I'm talkin' the talk, like walkin' a dog
Когда я говорю об этом, как о собаке.
No leash for the beast, no caution at all
Не поводок для зверя, никакой осторожности.
Be alert if the dog starts barkin' at y'all
Будь начеку, если пес начнет лаять на вас.
'Cause I'm a marvelous shit starter
Потому что я чудесный стартер.
I'm poppin' a hit, causin' the market to flip harder
Я делаю хит, заставляя рынок переворачиваться сильнее.
A product of rock and roll, these suckers just pickpocket
Продукт рок-н-ролла, эти лохи просто карманник.
The creative profit and go remake it to make a dollar
Творческая прибыль и пойти переделать его, чтобы заработать доллар.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Багажник, встряхни его, багажник, багажник, встряхни его.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Багажник, тряси его, багажник, багажник, тряси его, тряси его (багажник Музик)
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it
Багажник, встряхни его, багажник, багажник, встряхни его.
Trunk, shake it, trunk, trunk, shake it, shake it (Trunk Muzik)
Багажник, тряси его, багажник, багажник, тряси его, тряси его (багажник Музик)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik)
Да, да, да, да, да, да (багажник Музик)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Trunk Muzik)
Да, да, да, да, да, да (багажник Музик)
Uh, uh, uh, uh, uh (Trunk Muzik)
УХ, УХ, УХ, УХ, УХ (багажник Музик)
Uh, uh, uh (Trunk Muzik)
УХ, УХ ,УХ (багажник Музик)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.