Yeliz - Bu Ne Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yeliz - Bu Ne Dünya




Bu Ne Dünya
This World
Bu ne dünya kardeşim seven sevene
This world, my brother, lovers to lovers
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Bir garip buruk içim bilmem ki niye
A strange bitter feeling, I don't know why
Belki de sevdiğim yok diye
Maybe because I don't have a lover
Bu ne dünya kardeşim gülen gülene
This world, my brother, laughers to laughers
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Ben de bunlar gibi gülsem mi öyle
Should I laugh like them
Yüreğim kan ağlasa bile
Even if my heart bleeds
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Bu ne dünya kardeşim gezen gezene
This world, my brother, wanderers to wanderers
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Bir kez olsun çıkıp gitsem dolaşsam o yerlerde
If I could go out and wander in those places
O rüya dolu ülkelerde
In those dreamlike countries
Bu ne dünya kardeşim üzen üzene
This world, my brother, grievers to grievers
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Kimseyi incitmeden kırmadan tek bir kalbi
Without hurting or breaking a single heart
Yaşamak elbet en güzeli
Living is definitely the best
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Bu ne dünya kardeşim giden gidene
This world, my brother, leavers to leavers
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Gün gelip selam verince gökteki melekler
When the angels in the sky greet you
Artık dönüşün yoktur yere
There is no return to the earth
Bu ne dünya kardeşim göçen göçene
This world, my brother, emigrants to emigrants
Bu ne dünya kardeşim böyle
This world, my brother, like this
Gün gelip selam verince gökteki meleklere
When the heavenly angels greet you
Artık dönüşün yoktur yere
There is no return to the earth
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Ne bir kürk ister bu şen gönlüm
My cheerful heart wants no fur
Ne bir han ne de saray lara-lay-la-lala-lay
Neither a mansion nor a palace lara-lay-la-lala-lay
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest
Ye eğlen çok kısa ömrün
Eat, drink, and enjoy your short life
Sev çünkü sevmek en kolay
Love because loving is the easiest





Writer(s): Enrico Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.