Paroles et traduction Yeliz - Herşeyimsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
dünya
avucumda
zannederken
Когда
я
думала,
что
весь
мир
у
меня
в
руках,
Her
şeye
rağmen
bazen
yüreğim
burkulurken
Несмотря
ни
на
что,
иногда
моё
сердце
сжималось
от
боли,
Ayaklarım
yerden
kesildi
sen
gelince
Мои
ноги
оторвались
от
земли,
когда
ты
появился,
Kelimeler
yetmez
bu
hissi
nasıl
anlatsam
Слов
не
хватает,
чтобы
описать
это
чувство,
Çok
eksikmiş
tam
değilmiş
aslında
dünya
Мир
был
таким
неполным,
таким
несовершенным
на
самом
деле,
Bağlanmış
ellerim
gönlüm
de
sana
Мои
руки
и
сердце
связаны
с
тобой,
Aşk
gibi
bir
şey
koptu
içimden
senle
beraber
Что-то
вроде
любви
вспыхнуло
во
мне
вместе
с
тобой,
Daha
önceleri
tatmadığım
hiç
tanımadığım
bir
aşk
Любовь,
которую
я
никогда
раньше
не
испытывала,
не
знала,
Tarifi
dersin
sadece
özet
yapabilirim
sana
Ты
просишь
описать,
я
могу
лишь
кратко
изложить
тебе,
Hem
rüyasın
hem
gerçeksin
her
şeyimsin
sen
Ты
и
сон,
и
реальность,
ты
— всё
для
меня,
Aşk
gibi
bir
şey
koptu
içimden
senle
beraber
Что-то
вроде
любви
вспыхнуло
во
мне
вместе
с
тобой,
Daha
önceleri
tatmadığım
hiç
tanımadığım
bir
aşk
Любовь,
которую
я
никогда
раньше
не
испытывала,
не
знала,
Tarifi
dersin
sadece
özet
yapabilirim
sana
Ты
просишь
описать,
я
могу
лишь
кратко
изложить
тебе,
Hem
rüyasın
hem
gerçeksin
her
şeyimsin
sen
Ты
и
сон,
и
реальность,
ты
— всё
для
меня,
Benim
olan
senin
olsun
hiç
fark
etmez
ki
То,
что
принадлежит
мне,
пусть
будет
твоим,
какая
разница,
Bir
sihirle
bağlandık
biz
çözülmeyiz
ki
Мы
связаны
каким-то
волшебством,
которое
невозможно
разрушить,
Hüzünlerim
dibe
vurdu
sen
gelince
Моя
печаль
достигла
дна,
когда
ты
появился,
Mutluluktan
sarhoş
olmak
neymiş
anladım
Я
поняла,
что
значит
быть
пьяной
от
счастья,
Çok
eksikmiş
tam
değilmiş
aslında
dünya
Мир
был
таким
неполным,
таким
несовершенным
на
самом
деле,
Bağlanmış
ellerim
gönlüm
de
sana
Мои
руки
и
сердце
связаны
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): soner arıca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.