Paroles et traduction Yeliz - Ömrümüzün Baharı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömrümüzün Baharı
The Spring of Our Lives
ömrümüzün
baharı
The
spring
of
our
lives
Birlikte
geçsin
Let's
spend
together
ömrümüzün
baharı
The
spring
of
our
lives
Birlikte
geçsin
Let's
spend
together
Sen
beni
sev
güzelim
My
lovely,
love
me
Ben
seni
seviyorum
I
love
you
Sen
beni
sev
güzelim
My
lovely,
love
me
Ben
seni
seviyorum
I
love
you
Sensiz
yaşayamam
I
can't
live
without
you
Nefes
alamam
ki
I
can't
breathe
Ne
olur
bana
gel
beni
sev
Please
come
to
me
and
love
me
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
ömrümüzün
baharı
The
spring
of
our
lives
Birlikte
geçsin
Let's
spend
together
ömrümüzün
baharı
The
spring
of
our
lives
Birlikte
geçsin
Let's
spend
together
Sen
beni
sev
güzelim
My
lovely,
love
me
Ben
seni
seviyorum
I
love
you
Sen
beni
sev
güzelim
My
lovely,
love
me
Ben
seni
seviyorum
I
love
you
Sensiz
yaşayamam
I
can't
live
without
you
Nefes
alamam
ki
I
can't
breathe
Ne
olur
bana
gel
beni
sev
Please
come
to
me
and
love
me
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Bil
ki
gül
yüzlü
yar
Know
that
my
rose-faced
friend
Sana
aşık
olmuşum
neyleyeyim
I
have
fallen
in
love
with
you,
what
can
I
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): erol sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.