Paroles et traduction Yella Beezy feat. Young Thug - Headlocc
Say
JT
(ayy)
Скажи
Джей
Ти
(эййй).
I
say
I'm
on
my
young
nigga
shit
with
this
one,
you
feel
me?
(Ayy)
Я
говорю,
что
занимаюсь
своим
молодым
ниггерским
дерьмом
с
этим,
ты
чувствуешь
меня?
And
I
got
the
streets
too,
you
know?
(Ayy)
И
у
меня
тоже
есть
улицы,
понимаешь?
(Blame
it
on
Monstah)
I
got
it,
I
got
it
(Вини
во
всем
Монсту)
я
все
понял,
я
все
понял.
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it,
I
got
it
Все
при
мне,
все
при
мне,
все
при
мне,
все
при
мне.
Ayy,
I
got
your
bitch
in
a
headlock
Эй,
я
держу
твою
сучку
в
ежовых
рукавицах.
Fucked
on
the
bitch
and
I
sped
off
Трахнул
эту
сучку
и
умчался
Hit,
hit
the
girl,
lookin'
for
red
dots
(headlock)
Ударь,
ударь
девушку,
ища
красные
точки
(хедлок).
Kickin'
bitch
shit
'til
my
legs
lock
Пинаю
сучье
дерьмо,
пока
мои
ноги
не
сомкнутся.
What
the
fuck
nigga?
Them
fed
costs
Какого
хрена,
ниггер?
.223
knock
a
bitch
head
off
(headlock)
.223
снести
сучке
голову
(headlock)
Young-young-young
nigga
'round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
Young-young-young
nigga
' round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
You
ain't
gotta
ask,
I'm
totin'
(totin')
Тебе
не
нужно
спрашивать,
я
тотаю
(тотаю).
Big-big
.45,
I'm
focused
(headlock)
Большой-большой
45-й
калибр,
я
сосредоточен
(хедлок).
I
bust
a
nigga
head
open
(open)
Я
раскрою
ниггеру
голову
(раскрою).
Killers
onside,
they
stoked
(stoked)
Убийцы
на
стороне,
они
топят
(топят).
And
I
put
the
play
in
motion
(headlock)
И
я
привел
пьесу
в
движение
(headlock).
You
bumpin',
I
hope
that
you
'bout
it
nigga
('bout
it,
nigga)
Ты
качаешься,
я
надеюсь,
что
ты
об
этом,
ниггер
(об
этом,
ниггер).
Got
all
of
my
lil'
nigga
ridin',
nigga
(ridin',
nigga)
Весь
мой
маленький
ниггер
едет
верхом,
ниггер
(едет
верхом,
ниггер).
And
that
shit
that
gon'
make
you
come
out
it,
nigga
(headlock)
И
это
дерьмо,
которое
заставит
тебя
выйти
из
него,
ниггер
(хедлок).
Got
Uzis
and
choppas
nigga
(choppas,
nigga)
Есть
УЗИ
и
чоппы,
ниггер
(чоппы,
ниггер).
Cuffin'
that
bitch
and
she
garbage,
nigga
(garbage,
nigga)
Надеваю
наручники
на
эту
суку,
и
она
мусор,
ниггер
(мусор,
ниггер).
I
shoot
her
a
text,
she
come
swallow,
nigga
(headlock)
Я
посылаю
ей
сообщение,
Она
кончает
глотать,
ниггер
(хедлок).
We
ain't
worried
'bout
him
Мы
не
беспокоимся
о
нем.
We-we
ain't
worried
'bout
shit
(nah)
Мы
...
мы
ни
о
чем
не
беспокоимся
(не-а).
He
so
tender
dick
Он
такой
нежный
член
I
can
send
the
play
his
way
(why?)
Я
могу
послать
пьесу
в
его
сторону
(почему?)
'Cause
he
still
worried
'bout
a
bitch
(ooh)
Потому
что
он
все
еще
беспокоится
о
сучке
(о-о-о).
These
niggas
say
they
gangsta
(ooh)
Эти
ниггеры
говорят,
что
они
гангстеры
(ох).
Talkin',
"Rah,
rah,"
but
he
ain't
really
murkin'
shit
(huh)
Он
говорит:
"Ра-ра-ра",
но
на
самом
деле
он
ни
хрена
не
мутит
(ха).
He
ain't
really
hurtin'
shit
(huh)
На
самом
деле
ему
ни
хрена
не
больно
(ха).
In
the
car
with
him
and
gotta
be
careful,
lil'
bitch
В
машине
с
ним,
и
ты
должна
быть
осторожна,
маленькая
сучка.
'Cause
it's
gon'
get
him
Потому
что
это
его
достанет
He'll
be
the
first
one
to
snitch
(Ooh)
Он
будет
первым,
кто
настучит.
He'll
be
the
first
one
to
switch
Он
будет
первым,
кто
переключится.
The
first
one
to
bitch,
he'll
be
the
first
one
to
trip
Тот,
кто
первым
начнет
суетиться,
первым
споткнется.
Ah,
shit,
damn,
look
at
this,
mm
Ах,
черт,
черт,
посмотри
на
это,
мм
What
happened
to
the
tough
time?
Что
случилось
с
трудным
временем?
Niggas
just
bumpin',
that's
bluff
time
Ниггеры
просто
отрываются,
это
блеф.
I
swear
my
lil'
niggas
clock
time
Клянусь,
мои
маленькие
ниггеры
отсчитывают
время.
Fifty
niggas
with
me,
gotta
pop
smoke
Со
мной
пятьдесят
ниггеров,
надо
выкурить
сигарету.
Ayy,
I
got
your
bitch
in
a
headlock
Эй,
я
держу
твою
сучку
в
ежовых
рукавицах.
Fucked
on
the
bitch
and
I
sped
off
Трахнул
эту
сучку
и
умчался
Hit,
hit
the
girl,
lookin'
for
red
dots
(headlock)
Ударь,
ударь
девушку,
ища
красные
точки
(хедлок).
Kickin'
bitch
shit
'til
my
legs
lock
Пинаю
сучье
дерьмо,
пока
мои
ноги
не
сомкнутся.
What
the
fuck
nigga?
Them
fed
costs
Какого
хрена,
ниггер?
.223
knock
a
bitch
head
off
(headlock)
.223
снести
сучке
голову
(headlock)
Young-young-young
nigga
'round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
Young-young-young
nigga
' round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
You
ain't
gotta
ask,
I'm
totin'
(totin')
Тебе
не
нужно
спрашивать,
я
тотаю
(тотаю).
Big-big
.45,
I'm
focused
(headlock)
Большой-большой
45-й
калибр,
я
сосредоточен
(хедлок).
I
bust
a
nigga
head
open
(open)
Я
вскрываю
ниггеру
голову
(откройся).
Killers
onside,
they
stoked
(stoked)
Убийцы
на
стороне,
они
топят
(топят).
And
I
put
the
play
in
motion
(headlock)
И
я
привел
пьесу
в
движение
(headlock).
I-I-I
pour
up
the
purple
potion,
ayy
Я-я-я
наливаю
Пурпурное
зелье,
Эй!
I
made
lil'
mom
give
the
bullshit,
ayy
Я
заставил
маленькую
маму
нести
эту
чушь,
Эй!
The
couple
is
all
white
like
it's
lotion
(headlock),
uh,
ayy
Эта
парочка
вся
белая,
как
лосьон
(хедлок),
э-э,
эйййййййййййй
You
talkin'
like
hoes
and
they
noticed
Ты
говоришь,
как
шл
* ха,
и
они
это
заметили.
AK
and
you
stop
in
your
Mulsanne
АК
а
ты
остановись
в
своем
Мулсане
I
put
some
on
your
head
like
Yoshi
(headlock)
Я
надену
тебе
что-нибудь
на
голову,
как
Йоши
(хедлок).
I
bought
the
Patek
at
Saks
Я
купил
Патек
в
Саксе.
Ask
the
bitch
for
her
hip,
and
it's
snatched
(woo)
Попроси
у
сучки
ее
бедро,
и
оно
будет
вырвано
(ууу).
That
lil'
bitch
comin'
back
like
I'm
crack
(woo)
Эта
маленькая
сучка
возвращается,
как
будто
я
крэк
(ууу).
I
told
that
bitch,
"Gucci,
my
slacks"
(slatt)
Я
сказал
этой
сучке:
"Гуччи,
мои
брюки"
(слатт).
I
hid
guns
and
shotties
in
back
(slatts)
Я
спрятал
ружья
и
дробовики
за
спиной
(слэтты).
Pay
the
cops
to
cover
my
tracks
(like)
Заплати
копам,
чтобы
они
заметали
мои
следы
(например).
Get
the
mop,
too
big
for
the
spatula
(the
mop)
Возьми
швабру,
слишком
большую
для
лопатки
(швабра).
She
came
on
my
dick,
then
I
sped
it
Она
кончила
на
мой
член,
и
я
ускорил
его.
Can't
go
back,
we
too
far
for
the
straggler
(yeah)
Мы
не
можем
вернуться,
мы
слишком
далеко
для
отставшего
(да).
Get
them
pounds
out
the
bags
and
we
bag
it
up
(yeah)
Достань
эти
фунты
из
сумок,
и
мы
их
упакуем
(да).
I
hit
oush
when
the
sounds
on
the
Devon
truck
(woo)
Я
нажимаю
"ОУ",
когда
раздаются
звуки
в
девонском
грузовике
(ууу).
Then
I
told
that
lil'
bitch
get
her
caddy
up
(woo)
Потом
я
сказал
этой
маленькой
сучке,
чтобы
она
подняла
свой
"Кадиллак".
Through
the
Cartier
scope,
I
see
they
mad
at
us
(ha)
Через
прицел
Картье
я
вижу,
как
они
злятся
на
нас
(ха).
Yeah,
I
see
they
mad
at
us
(yeah)
Да,
я
вижу,
они
злятся
на
нас
(да).
With
the
black
'Ventador
and
we
sped
it
up
(skrrt)
С
черным
"Вентадором",
и
мы
ускорили
его
(скррт).
Got
a
baddie
and
she
ain't
American
(yee)
У
меня
есть
плохишка,
и
она
не
американка
(да).
That
lil'
shopping
bag,
I'm
in
America
Эта
маленькая
сумка
для
покупок,
я
в
Америке.
I
got
your
bitch
in
a
headlock
Я
держу
твою
сучку
в
ежовых
рукавицах.
Fucked
on
the
bitch
and
I
sped
off
Трахнул
эту
сучку
и
умчался
Hit,
hit
the
girl,
lookin'
for
red
dots
(headlock)
Ударь,
ударь
девушку,
ища
красные
точки
(хедлок).
Kickin'
bitch
shit
'til
my
legs
lock
Пинаю
сучье
дерьмо,
пока
мои
ноги
не
сомкнутся.
What
the
fuck
nigga?
Them
fed
costs
Какого
хрена,
ниггер?
.223
knock
a
bitch
head
off
(headlock)
.223
снести
сучке
голову
(headlock)
Young-young-young
nigga
'round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
Young-young-young
nigga
' round
me
rouge-ish
(rouge-ish)
You
ain't
gotta
ask,
I'm
totin'
(totin')
Тебе
не
нужно
спрашивать,
я
тотаю
(тотаю).
Big-big
.45,
I'm
focused
(headlock)
Большой-большой
45-й
калибр,
я
сосредоточен
(хедлок).
I
bust
a
nigga
head
open
(open)
Я
вскрываю
ниггеру
голову
(откройся).
Killers
onside,
they
stoked
(stoked)
Убийцы
на
стороне,
они
топят
(топят).
And
I
put
the
play
in
motion
(headlock)
И
я
привел
пьесу
в
движение
(headlock).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deandre Conway, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.