Paroles et traduction Yella Beezy - It Ain't My Fault
It
ain't
my
fault,
ayy
Это
не
моя
вина,
Эй!
It
ain't
my
fault,
ayy
Это
не
моя
вина,
Эй!
Shad
On
The
Beat
Шад
На
Бите
It
ain't
my
fault
that
I
be
flexin'
on
these
niggas
Это
не
моя
вина,
что
я
понтуюсь
перед
этими
ниггерами.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
I
chase
this
bread
instead
of
bitches
Это
не
моя
вина,
что
я
гоняюсь
за
этим
хлебом,
а
не
за
сучками.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault
that
y'all
be
wantin'
to
test
a
nigga
Я
не
виноват,
что
вы
хотите
проверить
ниггера.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
that
we
ain't
got
the
same
ambition
Не
моя
вина,
что
у
нас
разные
амбиции.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
No,
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина.
I
got
sauce
and
I'm
a
boss
У
меня
есть
соус,
и
я
босс.
I
got
raw,
my
southern
drawl
Я
стал
грубым,
мой
южный
говор.
Got
the
lil'
bitch
panties
comin'
off
Я
снял
с
этой
сучки
трусики.
Ice,
snow
I'm
packin'
now
go
get
it
off
Лед,
снег,
я
собираю
вещи,
а
теперь
иди
и
сними
их.
Went
and
hid
some
pounds
in
my
new
loft
Пошел
и
спрятал
несколько
фунтов
на
моем
новом
чердаке.
Kickin'
the
flavor,
the
shit
you
been
off
Кайфую
от
вкуса,
от
того
дерьма,
с
которым
ты
был.
I
do
the
dance
and
then
I
get
lost
Я
танцую,
а
потом
теряюсь.
Skrt-
ha,
hoo,
I'm
gone
Скрт-ха,
ху,
я
ухожу.
Don't
call
my
phone
tryna
bone
Не
звони
мне
на
телефон
Трина
Боун
It
won't
be
long
'til
I
get
on
Это
не
займет
много
времени,
пока
я
не
доберусь
до
цели.
That
nigga
ain't
right
so
I
did
'im
wrong
Этот
ниггер
не
прав,
так
что
я
поступил
неправильно.
Too-
too-
too-
too
to
your
dome
Слишком
- слишком
- слишком-слишком
для
твоего
купола.
I-
I-
I
spit
the
real
and
y'all
niggas
joke
Я
- я-я
читаю
правду,
а
вы,
ниггеры,
шутите.
Fuck
how
you
feel,
put
that
on
my
dome
К
черту
твои
чувства,
положи
это
на
мой
купол.
You
know
I
fucked
that
lil'
bitch
down
'til
the
morn
Ты
же
знаешь,
что
я
трахал
эту
маленькую
сучку
до
самого
утра.
My
diamond,
water,
your
bitch,
want
Мой
бриллиант,
вода,
твоя
сучка,
хочешь?
I
might,
raw,
that's
your
daughter?
Я
мог
бы,
сырой,
это
твоя
дочь?
Never
saw,
but
I
might
call
Никогда
не
видел,
но
могу
позвонить.
She
bent
over,
look
at
her,
hi,
Mrs.
Parker
Она
наклонилась,
взгляните
на
нее,
привет,
Миссис
Паркер.
If
I
serve
this
juice
then
it
gotta
be
dark
Если
я
подам
этот
сок,
то
он
должен
быть
темным.
Can't
cut
with
the
blade,
it
gotta
be
sharp
Нельзя
резать
лезвием,
оно
должно
быть
острым.
This
meant
to
be?
Nah,
I'll
shoot
a
imposter
Это
должно
было
случиться?
Нет,
я
застрелю
самозванца
Might
be
eatin'
on
noodles
and
pasta
Может
быть,
я
ем
лапшу
и
макароны
It
ain't
my
fault
that
I
be
flexin'
on
these
niggas
Это
не
моя
вина,
что
я
понтуюсь
перед
этими
ниггерами.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
I
chase
this
bread
instead
of
bitches
Это
не
моя
вина,
что
я
гоняюсь
за
этим
хлебом,
а
не
за
сучками.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault
that
y'all
be
wantin'
to
test
a
nigga
Я
не
виноват,
что
вы
хотите
проверить
ниггера.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
that
we
ain't
got
the
same
ambition
Не
моя
вина,
что
у
нас
разные
амбиции.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
Ayy,
we
ain't
got
the
same
ambition
Эй,
у
нас
разные
амбиции.
Nigga,
we
don't
even
fuck
the
same
kind
of
bitches
Ниггер,
мы
даже
не
трахаемся
с
одинаковыми
сучками.
Nigga,
we
ain't
even
got
the
same
kind
of
vision
Ниггер,
у
нас
даже
нет
такого
же
видения.
Cut
from
another
cloth,
we
ain't
the
same
kind
of
nigga
Вырезанные
из
другой
ткани,
мы
не
такие,
как
ниггеры.
I'm
really
ashamed
of
you
niggas
Мне
действительно
стыдно
за
вас
ниггеры
Make
the
ho
feel
special,
how
lame
are
you
niggas?
Заставь
шлюху
почувствовать
себя
особенной,
насколько
же
вы,
ниггеры,
отстой?
Hell
yeah,
cuz,
I'm
blamin'
you
niggas
Да,
черт
возьми,
потому
что
я
виню
вас,
ниггеры
Blow
the
bitch
head
up,
now
she
think
that
she
bigger
Взорви
сучке
башку,
теперь
она
думает,
что
она
крупнее.
The
fuck
is
you
thinkin',
my
nigga?
О
чем
ты
только
думаешь,
мой
ниггер?
Get
in
front
the
law
and
start
singin',
my
nigga?
Встать
перед
законом
и
начать
петь,
мой
ниггер?
And
I
really
thought
that
they
were
dancin',
my
nigga?
И
я
действительно
думал,
что
они
танцуют,
мой
ниггер?
I'll
fuck
around
and
start
blankin',
my
nigga
Я
буду
валять
дурака
и
начну
валять
дурака,
мой
ниггер.
What's
up
with
them
bangers,
my
nigga?
Что
случилось
с
этими
бандитами,
мой
ниггер?
Put
your
fingers
up
and
start
bangin',
my
nigga
Подними
пальцы
и
начинай
трахаться,
мой
ниггер
Rep
that
shit,
what
you
claimin',
my
nigga?
Представь
это
дерьмо,
на
что
ты
претендуешь,
мой
ниггер?
If
they
start
trippin',
let
'em
rang
out,
my
nigga
Если
они
начнут
спотыкаться,
пусть
звонят,
мой
ниггер
You
know
what
cray?
(Cray)
Знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
Крэй?
(Крэй)
A
lot
of
these
niggas,
they
tried
to
play
me
(Play
me)
Многие
из
этих
ниггеров
пытались
разыграть
меня
(разыграть
меня).
Didn't
think
I
would
make
it
(Didn't
think
I
would
make
it)
Не
думал,
что
у
меня
получится
(не
думал,
что
у
меня
получится).
But
now
I'ma
throw
the
shit
up
in
their
faces
(Faces)
Но
теперь
я
брошу
это
дерьмо
им
в
лицо
(в
лицо).
Put
that
on
my
baby
(Put
that
on
my
baby)
Надень
это
на
моего
ребенка
(Надень
это
на
моего
ребенка).
I'ma
shit
on
these
niggas
until
God
take
me
('Til
God
take
me)
Я
буду
срать
на
этих
ниггеров,
пока
Бог
не
заберет
меня
(пока
Бог
не
заберет
меня).
The
fuck
is
you
sayin'?
(The
fuck
is
you
sayin'?)
Какого
хрена
ты
говоришь?
(какого
хрена
ты
говоришь?)
I'ma
lick
the
plate
then
and
then
I'll
scrape
it
Я
вылижу
тарелку,
а
потом
соскоблю
ее.
It
ain't
my
fault
that
I
be
flexin'
on
these
niggas
Это
не
моя
вина,
что
я
понтуюсь
перед
этими
ниггерами.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
I
chase
this
bread
instead
of
bitches
Это
не
моя
вина
что
я
гоняюсь
за
этим
хлебом
а
не
за
сучками
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault
that
y'all
be
wantin'
to
test
a
nigga
Я
не
виноват,
что
вы
хотите
проверить
ниггера.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault
that
we
ain't
got
the
same
ambition
Не
моя
вина,
что
у
нас
разные
амбиции.
(It
ain't
my
fault)
(Это
не
моя
вина)
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
It
ain't
my
fault,
ayy
(Ayy)
Это
не
моя
вина,
эй
(эй).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lemarcus Rashun Wright, Markies Conway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.