Yelle - A Cause Des Garcons - Original - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelle - A Cause Des Garcons - Original




A Cause Des Garcons - Original
Because of the Boys - Original
Tu déconnes on va pas se faire
You're joking, we're not going to make
Encore un plan gros ça comme
Another big plan like that
De quel plan tu causes
What plan are you talking about
Tu oses, c'est toi qu'a commencé
You dare, you started it
J'abandonne
I give up
T'es vraiment plus bonne
You're really no good
À pas grand chose tu déconnes
For not much you're kidding
Ben, tu vois, lui, me trouve super bonne
Well, you see, he thinks I'm super good
À cause des garçons
Because of the boys
On met des bas nylon
We put on nylons
On se crêpe le chignon
We put our hair in a bun
À cause des garçons
Because of the boys
Et du qu'en dira-t-on
And because of what people will say
On pleure sur tous les tons
We cry in every way
À cause des garçons
Because of the boys
On s'allume pour de bon
We get really turned on
À cause des garçons
Because of the boys
Carabine, c'est le mot qui m'vient
Carabine, that's the word that comes to mind
Quand je pense à mes copines
When I think of my girlfriends
Et moi j'ai ma dose
And I have my dose
Sans dec de tes doses
You're kidding about your doses
De ginette
Of ginette
J'hallucine
I'm hallucinating
Faut qu'on te vaccine
You need to be vaccinated
Tout ça pour un mec de frime
All that for a pretentious guy
Tu déprime, j'te le laisse
You're depressed, I'll leave you with it
Si c'est ton style
If that's your style
À cause des garçons
Because of the boys
On met des bas nylon
We put on nylons
On se crêpe le chignon
We put our hair in a bun
À cause des garçons
Because of the boys
Et du qu'en dira-t-on
And because of what people will say
On pleure sur tous les tons
We cry in every way
À cause des garçons
Because of the boys
On s'allume pour de bon
We get really turned on
À cause des garçons
Because of the boys
C'est la faute des ma
It's the fault of the ma
Des magazines
Of the magazines
Les Maries, Les Claires
The Maries, The Claires
Les Marie-Claire
The Marie-Claires
Les Figues, les Macdo outre-claire
The Figs, the Macdos across the sea
Les Femmes d'aujourd'hui et d'hier
The Women of Today and Yesterday
C'est la faute des ma
It's the fault of the ma
Des magazines
Of the magazines
Les Maries, Les Frances
The Maries, The Frances
Les Marie-France
The Marie-Frances
Les femmes pratiques qui en ont pas marre
The practical women who don't get tired of it
Des cosmo vogues et tout l'bazar
Of the cosmo vogues and all the junk
Des cosmo vogues et tout l'bazar
Of the cosmo vogues and all the junk
À cause des garçons
Because of the boys
On se presse le citron
We squeeze the lemon
On fond comme des glaçons
We melt like ice cubes
À cause des garçons
Because of the boys
J'mens tu mens nous mentons
I lie, you lie, we lie
On glisse comme des savons
We slide like soap
À cause des garçons
Because of the boys
On se brouille pour de bon
We quarrel for good
À cause des garçons
Because of the boys
À cause des garçons
Because of the boys





Writer(s): Pierre Grillet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.