Yelle - C'est pas une vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - C'est pas une vie




C'est pas une vie
Это не жизнь
Tout pour moi c'est tout
Всё для меня - это всё
Fou pour moi c'est foutu
Безумие для меня - это конец
Tu vois c'est cool quand
Видишь, как классно, когда
On ne se voit plus
Мы больше не видимся
De goût dans la vie comme dans du tofu
Вкус к жизни как к тофу
Je zappe la srie ne m'intresse plus
Я переключаю сериал, он мне больше не интересен
Regarder la nuit
Смотреть в ночь
Se dire qu'on n'est rien
И говорить себе, что мы ничто
Matière en mouvement
Движущаяся материя
Autant que ce soit bien
Так пусть это будет хорошо
C'est quasiment sur
Я почти уверена
Qu'elle vaille mieux que ça
Что она стоит большего, чем это
Un saut dans le futur
Прыжок в будущее
Tu n'es plus
Тебя больше нет
Je, je m'amuse quand les autres s'ennuient
Я, я веселюсь, когда другие скучают
Tu me juges disant que c'est de la folie
Ты осуждаешь меня, говоря, что это безумие
Ton discours est chiant
Твои речи скучны
Ta phrase pas finie
Твоя фраза не закончена
Que je suis déjà, hum, déjà partie, hum
А я уже, хм, уже ушла, хм
Super fille Yelle, superficielle
Супер девчонка Yelle, поверхностная
Mais la fin, tous dans un ciel
Но в конце все в одном небе
Quitte choisir, choisir sa vie
Если уж выбирать, выбирать свою жизнь
Papillon de nuit ou simple fourmi
Ночная бабочка или простой муравей
C'est pas une vie la vie qu'on vit
Это не жизнь, та жизнь, которой мы живём
Quand on vit pas la vie qu'on veut
Когда не живём той жизнью, которой хотим
Est-ce que je te l'ai déjà dit
Я тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieux
Я думаю, ты заслуживаешь лучшего
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём
T'en as marre j'en ai marre
Тебе надоело, мне надоело
Que tu te plaignes
Что ты жалуешься
J'en ai marre t'en as marre
Мне надоело, тебе надоело
Que je me plaigne
Что я жалуюсь
T'en as marre j'en ai marre
Тебе надоело, мне надоело
Que tu te plaignes
Что ты жалуешься
J'en ai marre, ah
Мне надоело, ах
Que tu te plaignes
Что ты жалуешься
Comme cet éphémère
Как эта подёнка
Qui donne tout maintenant
Которая отдаёт всё сейчас
J'ai ce sentiment
У меня это чувство
D'un échantillon
Образца
Il est électrique
Он электрический
Tout sauf de la pierre
Всё, кроме камня
Couleur symtrique
Симметричный цвет
Étoile et poussière
Звезда и пыль
Super fille Yelle, superficielle
Супер девчонка Yelle, поверхностная
Mais la fin tous dans un ciel
Но в конце все в одном небе
Quitte choisir, choisir sa vie
Если уж выбирать, выбирать свою жизнь
Papillon de nuit ou simple fourmi
Ночная бабочка или простой муравей
C'est pas une vie la vie qu'on vit
Это не жизнь, та жизнь, которой мы живём
Quand on vit pas la vie qu'on veut
Когда не живём той жизнью, которой хотим
Est-ce que je te l'ai déjà dit
Я тебе уже говорила?
Je pense que tu mérites mieux
Я думаю, ты заслуживаешь лучшего
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём
Que nous deux
Чем мы вдвоём





Writer(s): Tanguy Destable, Jean Francois Perrier, Julie Budet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.