Paroles et traduction Yelle - Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Jeu (Lance Herbstrong re-edit)
This Game (Lance Herbstrong re-edit)
Fou
et
telemement
evident
Crazy
and
oh
so
obvious
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
That
I
can't
find
meaning
anymore
A
ce
jeu
excitant
In
this
exciting
game
Si
bon
mais
si
lassant
So
good
but
so
tiring
Tu
aimes
me
manipuler
You
love
to
manipulate
me
Et
j'aime
en
faire
autant
And
I
like
to
do
the
same
Nous
sommes
tout
deux
victime
We're
both
victims
De
ce
doux
jeu
d'amants
Of
this
sweet
game
of
lovers
Je
f'rais
l'effort,
je
te
connais
par
coeur
I'll
make
the
effort,
I
know
you
by
heart
Il
suffit
que
je
t'ignore
I
just
have
to
ignore
you
Pour
que
tu
revienne
en
pleure
For
you
to
come
back
crying
Je
m'occupe
de
toi
I'll
take
care
of
you
Tu
repars
c'est
ça
And
you'll
leave,
that's
it
Toujours
le
même
schéma
Always
the
same
pattern
Et
j'anticipe
a
chaques
foi
And
I
anticipate
every
time
Fou
et
telemement
evident
Crazy
and
oh
so
obvious
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
That
I
can't
find
meaning
anymore
A
ce
jeu
excitant
In
this
exciting
game
Si
bon
mais
si
lassant
So
good
but
so
tiring
Tu
aimes
me
manipuler
You
love
to
manipulate
me
Et
j'aime
en
faire
autant
And
I
like
to
do
the
same
Nous
sommes
tout
deux
victime
We're
both
victims
De
ce
doux
jeu
d'amants
Of
this
sweet
game
of
lovers
Passion,
émotion
Passion,
emotion
Et
correction
d'équations
And
correcting
equations
J'agite
la
solution
I
stir
the
solution
Mais
j'ai
toujours
la
même
sensation
But
I
always
get
the
same
feeling
C'est
telement
evident
It's
so
obvious
Que
je
ne
trouve
plus
de
sens
That
I
can't
find
meaning
anymore
A
ce
jeux
excitant
In
this
exciting
game
Si
bon
mais
si
lassant
So
good
but
so
tiring
Je
ne
veux
pas
d'un
amour
sans
faille
I
don't
want
a
flawless
love
Trop
parfait
tu
ne
m'interresse
pas
Too
perfect,
you
don't
interest
me
Folle
de
toi
surtout
quand
tu
pars
Crazy
about
you,
especially
when
you
leave
Fou
de
moi
j'y
vais
de
ce
pas
Crazy
about
me,
I'm
on
my
way
Fou
et
telemement
evident
Crazy
and
oh
so
obvious
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
That
I
can't
find
meaning
anymore
A
ce
jeu
excitant
In
this
exciting
game
Si
bon
mais
si
lassant
So
good
but
so
tiring
Tu
aimes
me
manipuler
You
love
to
manipulate
me
Et
j'aime
en
faire
autant
And
I
like
to
do
the
same
Nous
sommes
tout
deux
victime
We're
both
victims
De
ce
doux
jeu
d'amants
Of
this
sweet
game
of
lovers
Je
me
perd
parfois
I
get
lost
sometimes
Souvent
c'est
bien
fait
Often
it's
well-deserved
Et
tu
caches
ta
joie
And
you
hide
your
joy
Parce
que
tu
m'a
eu
Because
you've
got
me
Comme
une
proie
bête
et
gentille
Like
a
silly
and
gentle
prey
Qui
ne
tire
pas
d'leçons
Who
doesn't
learn
the
lessons
Du
piége
grossier
et
facile
From
the
big
and
simple
trap
D'un
charmant
garçon
Of
a
charming
boy
Mais
c'est
vraiment
trop
facile
But
it's
really
too
easy
Des
qu'tu
sourie
tu
m'fascine
As
soon
as
you
smile,
you
fascinate
me
Comme
un
aimant
sur
un
fil
de
fer
Like
a
magnet
on
a
wire
Tendue
et
abile
Tense
and
clever
Mais
c'est
vraiment
trop
facile,
But
it's
really
too
easy,
C'est
ma
pomme
qui
te
fascine
It's
my
apple
that
fascinates
you
Je
tourne
le
dos
pour
partir
I
turn
my
back
to
leave
Tu
sais
qu'elle
n'est
pas
acide.
You
know
it's
not
sour.
Fou
et
telemement
evident
Crazy
and
oh
so
obvious
Que
je
n'trouve
plus
de
sens
That
I
can't
find
meaning
anymore
A
ce
jeu
excitant
In
this
exciting
game
Si
bon
mais
si
lassant
So
good
but
so
tiring
Tu
aimes
me
manipuler
You
love
to
manipulate
me
Et
j'aime
en
faire
autant
And
I
like
to
do
the
same
Nous
sommes
tout
deux
victime
We're
both
victims
De
ce
doux
jeu
d'amants
Of
this
sweet
game
of
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Lucie Budet, Tanguy Destable, Jean Francois Perrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.