Yelle - Ce jeu (St Andrew remix) - traduction des paroles en russe

Ce jeu (St Andrew remix) - Yelletraduction en russe




Ce jeu (St Andrew remix)
Эта игра (St Andrew remix)
Fou et tellemement evident
Безумно и так очевидно
Que je trouve plus de sens
Что я нахожу больше смысла
A ce jeu excitant
В этой захватывающей игре
Si bon mais si lassant
Такой сладкой, но утомительной
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать
Et j'aime en faire autant
И мне нравится отвечать тем же
Nous sommes tout deux victime
Мы оба стали жертвами
De ce doux jeu d'amants
Этой нежной игры влюблённых
Je ferais l'effort, je te connais par coeur
Я приложу усилия, я знаю тебя наизусть
Il suffit que je t'ignore
Достаточно мне тебя проигнорить
Pour que tu reviennes en pleure
Чтоб ты вернулась со слезами
Je m'occupe de toi
Я забочусь о тебе
Tu repars, c'est ça
Ты уходишь, вот так
Toujours le même schéma
Всегда один сценарий
J'anticipe à chaques foi
Я предвижу это каждый раз
Fou et tellemement evident
Безумно и так очевидно
Que je trouve plus de sens
Что я нахожу больше смысла
A ce jeu excitant
В этой захватывающей игре
Si bon mais si lassant
Такой сладкой, но утомительной
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать
Et j'aime en faire autant
И мне нравится отвечать тем же
Nous sommes tout deux victime
Мы оба стали жертвами
De ce doux jeu d'amants
Этой нежной игры влюблённых
Passion, émotion
Страсть, эмоции
Et correction d'équations
И решение уравнений
J'agite la solution
Я взбалтываю раствор
Mais j'ai toujours la même sensation
Но чувствую то же самое
C'est tellement evident
Это так очевидно
Que je ne trouve plus de sens
Что я не нахожу смысла
A ce jeu excitant
В этой захватывающей игре
Si bon mais si lassant
Такой сладкой, но утомительной
Je ne veux pas d'un amour sans faille
Я не хочу любви без изъяна
Trop parfait, tu ne m'intéresses pas
Слишком идеальный, ты мне не интересен
Folle de toi surtout quand tu pars
Без ума от тебя, особенно когда уходишь
Fou de moi j'y vais de ce pas
Без ума от меня, я иду на это
Je ne veux pas d'un amour sans faille
Я не хочу любви без изъяна
Trop parfait, tu ne m'intéresses pas
Слишком идеальный, ты мне не интересен
Folle de toi surtout quand tu pars
Без ума от тебя, особенно когда уходишь
Fou de moi j'y vais de ce pas
Без ума от меня, я иду на это
Fou et tellemement evident
Безумно и так очевидно
Que je trouve plus de sens
Что я нахожу больше смысла
A ce jeu excitant
В этой захватывающей игре
Si bon mais si lassant
Такой сладкой, но утомительной
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать
Et j'aime en faire autant
И мне нравится отвечать тем же
Nous sommes tout deux victime
Мы оба стали жертвами
De ce doux jeu d'amants
Этой нежной игры влюблённых
Je me perd parfois
Я теряюсь иногда
Souvent c'est bien fait
Часто это заслуженно
Et tu caches ta joie
И ты скрываешь свою радость
Parce que tu m'a eue
Потому что поймала меня
Comme une proie bête et gentille
Как глупую добрую добычу
Qui ne tire pas d'leçons
Которая не учится на уроках
Du piége grossier et facile
От грубой и простой ловушки
D'un charmant garçon
Очаровательного парня
Mais c'est vraiment trop facile
Но это слишком просто
Des qu'tu souries, tu m'fascines
Когда ты улыбаешься, ты пленяешь
Comme un aimant sur un fil
Как магнит на железной
De fer tendue et abile
Нитью натянутой и ловкой
Mais c'est vraiment trop facile
Но это слишком просто
C'est ma pomme qui te fascine
Мое яблоко тебя манит
Je tourne le dos pour partir
Я поворачиваюсь, чтобы уйти
Tu sais qu'elle n'est pas acide
Ты знаешь, оно не кислое
Fou et tellemement evident
Безумно и так очевидно
Que je trouve plus de sens
Что я нахожу больше смысла
A ce jeu excitant
В этой захватывающей игре
Si bon mais si lassant
Такой сладкой, но утомительной
Tu aimes me manipuler
Ты любишь мной манипулировать
Et j'aime en faire autant
И мне нравится отвечать тем же
Nous sommes tout deux victime
Мы оба стали жертвами
De ce doux jeu d'amants
Этой нежной игры влюблённых





Writer(s): Julie Lucie Budet, Tanguy Destable, Jean Francois Perrier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.