Yelle - Chimie physique (Fortune remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - Chimie physique (Fortune remix)




Chimie physique (Fortune remix)
Химия и физика (ремикс Fortune)
Fenêtre abîmée par le vent des kilomètres
Окно, разбитое ветром километров,
Je vois ce paysage comme dans un film
Я вижу этот пейзаж, как в фильме.
Arrêt sur images de souvenirs plus ou
Стоп-кадр воспоминаний более или
Moins nets
менее четких,
Avec en fond le temps qui défile
На фоне бегущего времени.
Ca ne me manque pas encore
Мне пока не хватает этого,
Mais je sais que les nuits chaudes sont
Но я знаю, что теплые ночи
Derrière moi
Позади.
On était toujours d'accord
Мы всегда были согласны
Pour s'endormir sur la plage
Засыпать на пляже
Dans nos bras
В наших объятиях.
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами.
Des mots approximatifs dans ta langue
Примерные слова на твоем
Maternelle
Детском языке.
Nos langues finissent tou jours par faire
Наши языки всегда в итоге делают
Ce qui est naturel
То, что естественно.
Des silences plus beaux que le reste, reste
Молчание прекраснее всего остального, остального,
Plus beau qu'un coucher de soleil brodé
Прекраснее заката, вышитого
Sur ma plus belle veste
На моем самом красивом пиджаке.
Reste, encore un peu, j'aimais tellement
Останься, еще немного, мне так нравилось
Ce lieu, je veux une dernière sieste
Это место, я хочу вздремнуть в последний раз.
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами.
Je me souviens à peine de ton prénom
Я едва помню твое имя,
Aussi compliqué qu'une expression
Такое же сложное, как выражение
Celle de ton visage me suffisait
Твоего лица, мне хватало его,
Pour saisir ce que tu voulais
Чтобы понять, чего ты хочешь.
Tu es loin et de plus en plus
Ты далеко и все дальше,
Je compte ce qui nous sépare en cumulus
Я считаю, что нас разделяют кучевые облака.
Je t'ai donné un faux contact
Я дала тебе ложный контакт,
Entre nous un contact physique mais
Между нами был физический контакт, но
Rien de plus
Ничего больше.
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique, entre nous
Химия и физика между нами.
Minimal parc d'attraction
Минимальный парк развлечений,
Deux amants, autant de discussion
Два любовника, столько же разговоров,
Que deux aimants
Сколько у двух магнитов
Dans un mangue-passion
В манго-маракуйе.
Ce silence n'est jamais gênant
Это молчание никогда не было неловким.
Je n'étais pourtant pas vraiment
Я, правда, не была самой
La plus belle
Красивой,
Mais tu étais le plus beau
Но ты был самым красивым.
Nos deux corps nus allongés
Наши обнаженные тела лежали
Sous le soleil
Под солнцем,
Chaud mélange de peaux, de peaux
Горячая смесь кожи, кожи.
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами,
Chimie physique entre nous
Химия и физика между нами.





Writer(s): JEAN-FRANCOIS PERRIER, TANGUY DESTABLE, JULIE LUCIE BUDET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.