Paroles et traduction Yelle - Complètement fou
Je
suis
arrivé
au
sommet
Я
добрался
до
вершины
Tu
n'as
rien
vue
pendant
ton
sommeil
Ты
ничего
не
видел
во
сне.
Je
n'ai
pas
attendu
que
tu
m'y
autorise
Я
не
ждал,
что
ты
мне
позволишь.
Regarde
la
glace
fondre
quand
moi
je
la
brise
Смотри,
Как
Тает
лед,
когда
я
разбиваю
его
On
a
danser
jusqu'a
en
pleurer
de
joie
Было
танцевать
до
слез
радости
Pendant
que
toi
tu
dormais
Пока
ты
спал
Je
ne
te
ferais
pas
la
bise
quoi
qu'il
arrive
Я
не
буду
трахать
тебя,
что
бы
ни
случилось.
Ce
n'est
pas
un
vent
c'est
la
brise
Это
не
ветер,
это
ветерок.
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
(Dit
on
fait
quoi)
(Говорит,
что
мы
делаем)
(Envie
de
sauter
dans
tes
bras)
(Хочется
прыгнуть
в
твои
объятия)
(Je
t'ai
cherché
hé
tu
etais
ou)
(Я
искал
тебя,
Эй,
ты
был
или)
(On
se
retrouve
Complètement
fou)
(Мы
оказываемся
совершенно
сумасшедшими)
Je
en
demande
jamais
mon
chemin
Я
никогда
не
прошу
мой
путь
J'y
vais
en
marchant
sur
les
mains
Я
иду
туда,
наступая
на
руки
Quand
je
me
coupe
je
ne
saigne
pas
je
cicatrise
Когда
я
режу
себя,
я
не
кровоточу,
я
заживаю
Et
je
te
fais
signe
depuis
l'autre
rive
И
я
махну
тебе
с
другого
берега.
Les
idées
jaillissent
elles
me
reveil
Идеи
хлынули,
они
разбудили
меня.
C'est
l'ami
qui
me
porte
conseil
Это
мой
друг,
который
дает
мне
совет.
Sans
faire
de
bruit
j'ai
volé
la
locomotive
Без
шума
я
летел
паровоз
Va
t'en
si
tu
veux
ceux
qui
m'aiment
me
suivent
Уходи,
если
хочешь,
чтобы
те,
кто
любит
меня,
последовали
за
мной.
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
Complètement
fouuuuu
Полностью
фуууууу
(Complètement
fou
dit
on
fait
quoi)
(Совершенно
сумасшедший
говорит,
что
мы
делаем,
что)
(Envie
de
sauter
dans
tes
bras)
(Хочется
прыгнуть
в
твои
объятия)
(Je
t'ai
cherché
hé
tu
etais
ou)
(Я
искал
тебя,
Эй,
ты
был
или)
(On
se
retrouve
Complètement
fou)
(Мы
оказываемся
совершенно
сумасшедшими)
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Complètement
fou
Совершенно
сумасшедший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Budet Julie Lucie, Echenoz Jerome Arthur, Perrier Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.