Paroles et traduction Yelle - Dans ta vraie vie
Dans ta vraie vie
In Your Real Life
Je
joue
un
rôle
I
play
a
role
Et
j'aime
ça
And
I
love
it
Ma
vie
n'aurait
pas
d'intêret
My
life
would
be
boring
Je
rêve
quoi...
What
am
I
dreaming...
Tous
les
soirs
je
cherche
des
mecs
Every
night
I
look
for
guys
Pour
finir
dans
les
toilettes
To
end
up
in
the
toilets
Je
me
fait
belle
et
sensuelle
pour
te
plaire
(ECHEC)
I
make
myself
beautiful
and
sensual
to
please
you
(FAIL)
Ce
n'était
qu'un
jeu
et
tu
le
sais
(TU
AIMES
CA)
It
was
just
a
game
and
you
know
it
(YOU
LIKE
IT)
Je
m'approche
de
ton
cou
et
tu
sens
(TU
AIMES
CA)
I
get
close
to
your
neck
and
you
smell
it
(YOU
LIKE
IT)
Je
me
cambre
sur
ta
cuisse
et
d'office
I
arch
myself
on
your
thigh
and
right
away
Je
sens
que
tu
te
contractes
dans
ton
Levi's
I
feel
you
contract
in
your
Levi's
Tous
les
mecs
qui
te
courent
après
en
boite
All
the
guys
who
run
after
you
in
the
club
(INCESSAMENT)
(INcessantly)
Sous
les
vernis,
veste
3/4
en
skaî
Under
the
varnish,
3/4
jacket
in
vinyl
(TRES
ELEGANT)
(very
elegant)
Tu
es
donc
là
et
tu
te
sens
PHAT
So
you're
here
and
you
feel
PHAT
(TU
AS
RAISON)
(YOU'RE
RIGHT)
Ce
soir
tu
as
l'droit
de
jouer
au
mac
Tonight
you
have
the
right
to
play
the
pimp
(VAS-Y
MIGNON)
(GO
ON
DARLING)
(VAS-Y
MIGNON)
(GO
ON
DARLING)
Ton
arrivée
passe
inaperçue
Your
arrival
goes
unnoticed
Mais
dans
ta
tête
toutes
les
lumières
But
in
your
head
all
the
lights
Sur
toi
se
ruent
Rush
to
you
L'image
se
bloque
mais
toi
tu
continues
The
image
freezes
but
you
continue
La
soirée
n'avait
pas
d'sens
The
party
didn't
make
sense
Mais
tu
es
venu.
But
you
came.
Tu
vis
dans
un
clip
de
rap
You
live
in
a
rap
video
Tout
te
réussis
et
tu
claques
Everything
suits
you
and
you
kill
it
Mais
ce
soir
en
rentrant
chez
toi
But
tonight
on
your
way
home
Tu
seras
seul
devant
ton
MAC
[x2]
You'll
be
alone
in
front
of
your
MAC
[x2]
Tu
vois
pour
toi
toutes
les
filles
sont
nues
You
see
all
the
girls
are
naked
Le
DJ
s'coue
la
dance
The
DJ
shakes
the
dance
Du
champagne
est
bu
Champagne
is
drunk
Une
caresse
sur
toutes
les
fesses
A
caress
on
all
the
buttocks
Bisous
sur
tous
les
culs
Kisses
on
all
the
asses
La
soirée
avait
du
sens
The
party
was
meaningful
Mais
tu
es
venu;
But
you
came;
Tous
les
mecs
qui
te
courent
après
en
boite
All
the
guys
who
run
after
you
in
the
club
(IINCESSAMENT)
(IINCESSANTLY)
Sous
les
vernis,
veste
3/4
en
skaî
Under
the
varnish,
3/4
jacket
in
vinyl
(TRES
ELEGANT)
(very
elegant)
Tu
es
donc
là
et
tu
te
sens
FAT
So
you're
here
and
you
feel
FAT
(TU
AS
RAISON)
(YOU'RE
RIGHT)
Ce
soir
tu
as
l'droit
de
jouer
au
mac
Tonight
you
have
the
right
to
play
the
pimp
(VAS-Y
MIGNON)
(GO
ON
DARLING)
Ne
t'inquiètes
pas
ce
qui
compte
Don't
worry,
what
matters
C'est
que
tu
aimes
ton
rêve
Is
that
you
love
your
dream
Tu
es
mignon
dans
ce
rôle
You're
cute
in
this
role
Et
c'est
pour
cela
qu'on
t'aime
And
that's
why
we
love
you
Tout
le
monde
sait
qu'au
fond
Everybody
knows
deep
down
Tu
es
une
petite
hirondelle
You're
a
little
swallow
Avec
des
coeurs
de
toutes
les
couleurs
With
hearts
of
all
colors
Dessinés
sur
les
ailes
Drawn
on
the
wings
Des
PIMP
comme
toi
Pimps
like
you
Tires
à
bloc
sur
les
ficelles
Pull
hard
on
the
strings
Du
pantin
que
tu
vis
Of
the
puppet
you
live
Les
rapports
entretenus
avec
ce
meilleur
ami
The
relationships
maintained
with
this
best
friend
Ne
se
portent
pas
quand
tu
est
nu
Don't
happen
when
you
are
naked
Sans
ta
panoplie
Without
your
gear
Retenue
par
les
BLING
Held
back
by
the
BLING
C'est
la
force
une
personne
sage
It's
the
strength
of
a
wise
person
On
ne
parle
pas
de
frime
We're
not
talking
about
show-off
S'évaporent
du
personnage
que
tu
as
choisi
Evaporate
from
the
character
you've
chosen
C'est
ta
force
et
ta
faiblesse
It's
your
strength
and
your
weakness
Mais
je
suis
conquise
But
I'm
conquered
Tous
les
mecs
qui
te
courent
après
en
boite
All
the
guys
who
run
after
you
in
the
club
(INCESSAMENT)
(INcessantly)
Sous
les
vernis,
veste
3/4
en
skaî
Under
the
varnish,
3/4
jacket
in
vinyl
(TRES
ELEGANT)
(very
elegant)
Tu
est
donc
là
et
tu
te
sens
FAT
So
you're
here
and
you
feel
FAT
(TU
AS
RAISON)
(YOU'RE
RIGHT)
Ce
soir
tu
a
l'droit
de
jouer
au
mac
Tonight
you
have
the
right
to
play
the
pimp
(VAS-Y
MIGNON)[x2]
(GO
ON
DARLING)[x2]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET
Album
Pop-up
date de sortie
03-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.