Paroles et traduction Yelle - Ici & Maintenant (Here & Now)
Ici & Maintenant (Here & Now)
Here & Now
Je
vais
bien,
oui
c'est
certain
que
je
vais
bien
I
am
well,
yes
it
is
certain
that
I
am
well
J'ai
pris
mes
médicaments,
mon
café,
mon
Guronsan
I
have
taken
my
medication,
my
coffee,
my
Guronsan
J'aime
les
miens,
tout
l'monde
est
gentil,
tout
va
bien
I
love
my
loved
ones,
everyone
is
kind,
everything
is
going
well
Si
ça
n'finit
pas
aujourd'hui,
ce
sera
demain
If
it
doesn't
end
today,
it
will
be
tomorrow
Mais
pour
l'instant
c'est
ici
et
maintenant
But
for
now
it
is
here
and
now
Je
vois
des
hommes
nus
et
des
pélicans
I
see
naked
men
and
pelicans
Des
gens
connus
dans
des
moments
gênants
Famous
people
in
embarrassing
moments
J'attends
le
mo'
I'm
waiting
for
the
day
Mais
pour
l'instant
c'est
ici
et
maintenant
But
for
now
it
is
here
and
now
Je
saute
à
pieds
joints
sur
les
continents
I
jump
to
my
feet
on
the
continents
Sur
un
nuage
rose,
à
dos
d'éléphant
On
a
pink
cloud,
on
the
back
of
an
elephant
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
Le
moment
où
ça
casse
The
moment
when
it
breaks
Ici
et
maintenant
Here
and
now
Mais
pour
l'instant
ça
passe
But
for
now
it
passes
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
Le
moment
où
ça
casse
The
moment
when
it
breaks
Ici
et
maintenant
Here
and
now
Mais
pour
l'instant
ça
passe,
passe,
passe
But
for
now
it
passes,
passes,
passes
J'aimerais
bien
ne
pas
savoir
trop
tôt
la
fin
I
would
like
not
to
know
the
end
too
soon
J'entends
le
SAMU
qui
vient,
j'entends
qu'on
s'amuse
bien
I
hear
the
ambulance
coming,
I
hear
that
we
are
having
fun
Mais
pour
l'instant
c'est
ici
et
maintenant
But
for
now
it
is
here
and
now
On
joue
au
frisbee
dans
un
ouragan
We
play
frisbee
in
a
hurricane
J'traverse
NYC
sur
un
cheval
blanc
I
cross
NYC
on
a
white
horse
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
Mais
pour
l'instant
on
oublie
nos
"bleussures"
But
for
now
we
forget
our
"injuries"
On
fait
comme
avant,
on
est
un
peu
cons
We
do
as
before,
we
are
a
little
crazy
On
fonce
en
souriant
dans
le
mur
du
son
We
rush
into
the
wall
of
sound
with
a
smile
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
J'attends
le
moment
I'm
waiting
for
the
moment
Le
moment
où
ça
casse
The
moment
when
it
breaks
Ici
et
maintenant
Here
and
now
Mais
pour
l'instant
ça
passe
But
for
now
it
passes
Dans
la
fumée
d'un
volcan
In
the
smoke
of
a
volcano
Je
cherche
encore
ma
place
I
am
still
looking
for
my
place
Ici
et
maintenant
Here
and
now
Mais
pour
l'instant
ça
passe
But
for
now
it
passes
Passe,
passe,
passe,
passe
Passes,
passes,
passes,
passes
Passe,
passe,
passe,
passe
Passes,
passes,
passes,
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Et
pour
le
moment
ça
passe
And
for
the
moment
it
passes
Jusqu'au
jour
où
ça
casse
Until
the
day
it
breaks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-françois perrier, adrien gallo, julie budet, vaughn oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.