Yelle - Je t'adore (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - Je t'adore (Bonus Track)




Je t'adore (Bonus Track)
Я тебя обожаю (Бонус-трек)
À tous les mots que tu glisses à mi-mots
На все слова, что ты шепчешь невнятно,
J'attends, j'attends que me donnes l'émotion
Жду, жду, когда подаришь мне чувство,
À toutes les fois tu glisses sur ma peau
Каждый раз, когда скользишь по моей коже,
J'attends, j'attends que tu me donnes un frisson
Жду, жду, когда вызовешь дрожь,
À tous les mots que tu dis tout haut
На все слова, что ты говоришь вслух,
J'entends, j'entends mais je n'ai pas de question
Слышу, слышу, но вопросов нет у меня,
À toutes les fois je glisses sur ta peau
Каждый раз, когда я скольжу по твоей коже,
J'entends, j'entends tes palpitations
Слышу, слышу биение твоего сердца,
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et pourtant, tu sais, je t'adore
И всё же, знаешь, я тебя обожаю,
À tous les sourires que tu me fais
На все улыбки, что ты мне даришь,
J'attends, j'attends de voir si tu me plais
Жду, жду, чтобы понять, нравишься ли ты мне,
À toutes les danses auxquelles tu m'invites
На все танцы, на которые ты меня приглашаешь,
J'attends, j'attends d'avoir envie de danser
Жду, жду, когда захочется танцевать,
Tu m'as dit cent fois tu habites
Ты мне сто раз говорил, где ты живешь,
Attends, attends cette fois je vais le noter
Подожди, подожди, на этот раз я запишу,
Pourquoi les choses ne vont pas plus vite?
Почему всё идёт так медленно?
J'aimerais déjà pouvoir te l'annoncer
Я бы хотела уже сказать тебе об этом,
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et pourtant tu fais des efforts
И всё же ты стараешься,
Chaque nuit passée dans ton cours
Каждую ночь, проведенную на твоем крыльце,
Mes yeux, ouverts, dans les tiens sont fermés
Мои глаза, открытые, в твоих закрыты,
Je regarde en l'air, je me dis que c'est fou
Я смотрю в небо, думаю, что это безумие,
Serais-je trop fière pour me laisser aller
Может, я слишком горда, чтобы сдаться,
Je ne suis pas vraiment sûre de moi
Я не совсем уверена в себе,
Je pense, je pense que je vais te quitter
Думаю, думаю, что я тебя брошу,
Ça marchera peut-être après ça
Может быть, после этого всё получится,
Je sens, je sens que tu peux me manquer
Чувствую, чувствую, что ты можешь мне не хватать,
Mais je ne n'aime pas ...encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et pourtant tu fais des efforts
И всё же ты стараешься,
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et pourtant, tu sais, je t'adore
И всё же, знаешь, я тебя обожаю,
Mais je ne n'aime pas encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et pourtant tu fais des efforts
И всё же ты стараешься,
Mais je ne t'aime pas encore
Но я тебя не люблю... пока,
Et moins tu en fais, plus je t'adore
И чем меньше ты стараешься, тем больше я тебя обожаю,
(Je t'adore...)
тебя обожаю...)
(Je t'adore...)
тебя обожаю...)
(Je t'adore...)
тебя обожаю...)
(Je t'adore...)
тебя обожаю...)





Writer(s): Jean-françois Perrier, Julie Budet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.