Yelle - Je t'adore (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - Je t'adore (Bonus Track)




À tous les mots que tu glisses à mi-mots
За каждое слово, которое ты проскальзываешь на полуслове.
J'attends, j'attends que me donnes l'émotion
Я жду, жду, когда мне дадут эмоцию.
À toutes les fois tu glisses sur ma peau
Каждый раз, когда ты скользишь по моей коже.
J'attends, j'attends que tu me donnes un frisson
Я жду, я жду, что ты дашь мне трепет
À tous les mots que tu dis tout haut
На все слова, которые ты произносишь вслух
J'entends, j'entends mais je n'ai pas de question
Я слышу, я слышу, но у меня нет вопросов
À toutes les fois je glisses sur ta peau
Каждый раз, когда я скользил по твоей коже.
J'entends, j'entends tes palpitations
Я слышу, слышу твое сердцебиение.
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я не люблю тебя ... снова
Et pourtant, tu sais, je t'adore
И все же, знаешь, я люблю тебя.
À tous les sourires que tu me fais
За все улыбки, которые ты мне даешь.
J'attends, j'attends de voir si tu me plais
Я жду, жду, если ты мне понравишься
À toutes les danses auxquelles tu m'invites
На все танцы, на которые ты меня приглашаешь.
J'attends, j'attends d'avoir envie de danser
Я жду, жду, когда захочу потанцевать.
Tu m'as dit cent fois tu habites
Ты сто раз говорил мне, где ты живешь.
Attends, attends cette fois je vais le noter
Подожди, подожди, на этот раз я запишу
Pourquoi les choses ne vont pas plus vite?
Почему все не идет быстрее?
J'aimerais déjà pouvoir te l'annoncer
Я уже хотел бы сообщить тебе об этом.
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я не люблю тебя ... снова
Et pourtant tu fais des efforts
И все же ты стараешься
Chaque nuit passée dans ton cours
Каждую ночь, проведенную в твоем классе
Mes yeux, ouverts, dans les tiens sont fermés
Мои глаза, открытые, в твоих закрыты
Je regarde en l'air, je me dis que c'est fou
Я смотрю вверх и думаю, что это безумие
Serais-je trop fière pour me laisser aller
Буду ли я слишком горда, чтобы позволить себе
Je ne suis pas vraiment sûre de moi
Я не совсем уверена в себе.
Je pense, je pense que je vais te quitter
Я думаю, я думаю, что я оставлю тебя
Ça marchera peut-être après ça
Может, это сработает после этого.
Je sens, je sens que tu peux me manquer
Я чувствую, я чувствую, что я могу скучать по тебе
Mais je ne n'aime pas ...encore
Но я не люблю ... еще
Et pourtant tu fais des efforts
И все же ты стараешься
Mais je ne t'aime pas ...encore
Но я не люблю тебя ... снова
Et pourtant, tu sais, je t'adore
И все же, знаешь, я люблю тебя.
Mais je ne n'aime pas encore
Но мне пока не нравится
Et pourtant tu fais des efforts
И все же ты стараешься
Mais je ne t'aime pas encore
Но я еще не люблю тебя.
Et moins tu en fais, plus je t'adore
И чем меньше ты делаешь, тем больше я тебя люблю
(Je t'adore...)
люблю тебя...)
(Je t'adore...)
люблю тебя...)
(Je t'adore...)
люблю тебя...)
(Je t'adore...)
люблю тебя...)





Writer(s): Jean-françois Perrier, Julie Budet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.