Yelle - Je t'aime encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yelle - Je t'aime encore




Je t'aime encore
I Still Love You
Pam, pam, pam, pam
Pam, pam, pam, pam
Pam, pam
Pam, pam
Pam, pam
Pam, pam
Mmh
Mmh
Ça fait 15 ans que j'te fais l'amour, tu m'regardes toujours pas
I've been making love to you for 15 years, you still don't see me
Je te tourne au–, tourne au–, tourne autour mais tu ne me vois pas
I turn around you, turn around you, turn around you but you don't see me
Je parle pourtant la même langue, je la défends à tour de bras
Yet I speak the same language, I defend it fiercely
De Tokyo à Portland en passant par Barcelona
From Tokyo to Portland, via Barcelona
J'fais des efforts, j'explique bien, je suis sûrement inadaptée
I make an effort, I explain myself well, I'm surely inadequate
Quand je m'exporte, j'explique rien, j'ai pas besoin de m'expliquer
When I go abroad, I don't explain anything, I don't need to explain myself
C'est peut-être la vérité tu t'poses beaucoup de questions
Maybe that's the truth, you ask yourself a lot of questions
Ou peut-être, peut-être pas assez et c'est moi qui suis vraiment con
Or maybe, maybe not enough and I'm the one who's really stupid
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
On s'est connu sur un malentendu, on a aimé ça
We met on a misunderstanding, we liked it
À c'qu'il paraît, ça dure trois ans, après, après c'est plus
Apparently, it lasts three years, after that, after that it's gone
On s'habitue, on se plaît, mais c'est pas, c'est pas comme avant
We get used to each other, we like each other, but it's not, it's not like before
T'as l'impression qu'j'ai changé, j'ai l'impression qu't'as plus 20 ans
You have the impression that I've changed, I have the impression that you're not 20 anymore
J'écris mon histoire ailleurs pour avoir des choses à te dire
I write my story elsewhere so I have things to tell you
J'te l'ai jamais dit, d'ailleurs, à quel point, quel point je t'admire
I've never told you, by the way, how much, how much I admire you
Tu t'enroules dans c'que tu sais comme dans couverture de survie
You wrap yourself in what you know like a survival blanket
Elle est brillante, elle te plaît, mais pourquoi, pourquoi tu la suis?
It's shiny, you like it, but why, why are you following it?
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
J'ai exploré les continents, on m'a donné ma liberté
I've explored continents, I've been given my freedom
La statue entre les dents, je ne l'ai, je n'l'ai pas volée
The statue between my teeth, I didn't, I didn't steal it
Demande à mes amours fidèles comme c'est bon de s'retrouver
Ask my faithful lovers how good it is to find each other again
Je sais qu'j'suis pas la belle mais je suis la sincérité
I know I'm not the beautiful one but I'm sincerity
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
Je t'aime encore
I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you
Je t'aime encore, je t'aime encore, je t'aime encore
I still love you, I still love you, I still love you





Writer(s): Jean-françois Perrier, Vaughn Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.