Paroles et traduction Yelle - Les femmes
Elle
me
regarde
et
je
suis
sous
le
charme
Она
смотрит
на
меня,
и
я
очарован
Comme
si
tout
à
coup
je
n'étais
plus
une
femme
Как
будто
я
вдруг
перестала
быть
женщиной
C'est
agréable
comme
sensation
Это
приятно,
как
ощущение
J'ai
l'impression
d'être
au
collège
devant
un
garçon
У
меня
такое
чувство,
будто
я
учусь
в
колледже
перед
мальчиком
Et
dans
mon
cœur,
et
dans
mon
corps
И
в
моем
сердце,
и
в
моем
теле
Tout
le
monde
a
l'air
d'accord
Похоже,
все
согласны.
Pour
me
dire
que
je
suis
Чтобы
сказать
мне,
что
я
Touchée
là
où
jamais
je
ne
me
serais
aventurée
Прикоснулась
туда,
куда
я
никогда
бы
не
рискнула.
Comme
un
sens
interdit
Как
запретный
смысл
Si
les
garçons
ne
m'ouvrent
pas
leur
cœur
Если
мальчики
не
откроют
мне
свое
сердце
Je
sens
que
je
vais
aller
voir
ailleurs
Я
чувствую,
что
пойду
и
посмотрю
в
другом
месте
Là
où
tout
est
beau
et
plein
de
douceur
Там,
где
все
красиво
и
полно
сладости
Je
sens
mon
corps
se
remplir
de
bonheur
Я
чувствую,
как
мое
тело
наполняется
счастьем
Et
mon
sourire
noyé
par
les
pleurs
И
моя
улыбка
утонула
в
плаче.
Je
danse,
mais
j'hésite
encore,
des
larmes
Я
танцую,
но
все
еще
не
решаюсь,
слезы
(Stop)
me
souffle-t-on
comme
si
s'était
une
fausse
direction
(Стоп)
ты
выдыхаешь
на
меня,
как
будто
я
ошибся
в
направлении
Mon
plaisir
se
moque
de
tes
équations
Мое
удовольствие
издевается
над
твоими
уравнениями
Je
laisse
aller
mes
sens,
mes
émotions
Я
отпускаю
свои
чувства,
свои
эмоции.
Cette
peau
douce,
absolument
parfaite
Эта
мягкая,
абсолютно
идеальная
кожа
Cette
odeur
sucrée
et
fruitée
m'entête
Этот
сладкий,
фруктовый
запах
преследует
меня
J'arrive
au
pays
des
Bisounours
Я
еду
в
страну
поцелуев.
Tranquillement
allongée
sur
un
nuage
de
mousse
Тихо
лежа
на
облаке
пены
Elle
me
dit
comme
ça
"viens
on
va
faire
un
tour"
Она
говорит
мне
так:
"пойдем,
мы
прокатимся".
"Sur
ce
toboggan
arc-en-ciel,
c'est
celui
de
l'amour"
"На
этой
радужной
горке-это
горка
любви"
"On
ira
manger
une
glace
à
la
vanille"
"Пойдем
поедим
ванильное
мороженое"
"Mais
d'abord,
j'aimerais
être
sûre
que
tu
n'aimes
que
les
filles"
"Но
сначала
я
хотел
бы
быть
уверен,
что
тебе
нравятся
только
девушки"
Si
les
garçons
ne
m'ouvrent
pas
leur
cœur
Если
мальчики
не
откроют
мне
свое
сердце
Je
sens
que
je
vais
aller
voir
ailleurs
Я
чувствую,
что
пойду
и
посмотрю
в
другом
месте
Là
où
tout
est
beau
et
plein
de
douceur
Там,
где
все
красиво
и
полно
сладости
Je
sens
mon
corps
se
remplir
de
bonheur
Я
чувствую,
как
мое
тело
наполняется
счастьем
Et
mon
sourire
noyé
par
les
pleurs
И
моя
улыбка
утонула
в
плаче.
Je
danse,
mais
j'hésite
encore,
des
larmes
Я
танцую,
но
все
еще
не
решаюсь,
слезы
Si
les
garçons
ne
m'ouvrent
pas
leur
cœur
Если
мальчики
не
откроют
мне
свое
сердце
Je
sens
que
je
vais
aller
voir
ailleurs
Я
чувствую,
что
пойду
и
посмотрю
в
другом
месте
Là
où
tout
est
beau
et
plein
de
douceur
Там,
где
все
красиво
и
полно
сладости
Je
sens
mon
corps
se
remplir
de
bonheur
Я
чувствую,
как
мое
тело
наполняется
счастьем
Et
mon
sourire
noyé
par
les
pleurs
И
моя
улыбка
утонула
в
плаче.
Je
danse,
mais
j'hésite
encore,
des
larmes
Я
танцую,
но
все
еще
не
решаюсь,
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TANGUY DESTABLE, JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET
Album
Pop-up
date de sortie
03-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.