Yelle - Les soupirs et les refrains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - Les soupirs et les refrains




Les soupirs et les refrains
Вздохи и припевы
Les jours se suivent, les nuits ne sont jamais les mêmes
Дни идут чередой, ночи никогда не повторяются
Je vis une année, en un mois passé
Я проживаю год за один месяц
Avec toi, les heures avancent et j′ai de plus en plus sommeil
С тобой часы бегут, и мне все больше хочется спать
Ton corps, ton odeur
Твое тело, твой запах
Tu rentres à quelle heure? Je serais
Во сколько ты вернешься? Я буду ждать
Les minutes passent et sans message et sans nouvelles
Минуты тянутся, а от тебя ни сообщений, ни вестей
Pour nous, pas besoin
Нам это не нужно
Ensemble, tout devient évident
Вместе все становится очевидным
On s'apprivoise en bougeant nos cœurs en même temps
Мы приручаем друг друга, двигая наши сердца в унисон
On symbolise un seul et même mouvement
Мы символизируем одно и то же движение
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки
Les soupirs et les refrains
Вздохи и припевы
Je te précipite dans la chute de mes reins
Я бросаю тебя в водоворот моей страсти
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки
L′espace et la distance ne changent rien
Пространство и расстояние ничего не меняют
Tu n'es jamais seul, ne fais pas la gueule
Ты никогда не один, не хмурься
Je reviens
Я вернусь
Nos pensées se retrouvent à mi-chemin
Наши мысли встречаются на полпути
En élévation, la même partition
В возвышении, та же мелодия
C'est marrant
Это забавно
Nous n′avons pas le sens de l′orientation
У нас нет чувства ориентации
On roule sans les phares, même en plein brouillard
Мы едем без фар, даже в густом тумане
Et pourtant
И все же
On s'apprivoise en bougeant nos cœurs en même temps
Мы приручаем друг друга, двигая наши сердца в унисон
On symbolise un seul et même mouvement
Мы символизируем одно и то же движение
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки
Les soupirs et les refrains
Вздохи и припевы
Je te précipite dans la chute de mes reins
Я бросаю тебя в водоворот моей страсти
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки
On mélange tout, même notre sang
Мы смешиваем все, даже нашу кровь
Les montagnes et les océans
Горы и океаны
Ce qu′on se dit, ce qu'on entend
То, что мы говорим друг другу, то, что мы слышим
Ce qu′on oublie dans nos vêtements
То, что мы забываем в нашей одежде
Ce qu'on oublie dans nos vêtements
То, что мы забываем в нашей одежде
On mélange tout, même notre sang
Мы смешиваем все, даже нашу кровь
Les montagnes et les océans
Горы и океаны
Ce qu′on se dit, ce qu'on entend
То, что мы говорим друг другу, то, что мы слышим
On mélange tout, même notre sang
Мы смешиваем все, даже нашу кровь
On mélange tout, même notre sang
Мы смешиваем все, даже нашу кровь
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки
Les soupirs et les refrains
Вздохи и припевы
Je te précipite dans la chute de mes reins
Я бросаю тебя в водоворот моей страсти
Quand je viens entre tes mains
Когда я прихожу в твои руки





Writer(s): Coleman Jeremy Michael, Witherspoon Rick Tyrone, Budet Julie Lucie, Perrier Jean-francois Joel Patrick, Echenoz Jerome Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.