Yelle - Tristesse/joie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yelle - Tristesse/joie




Tu nous guettes tous
Ты следишь за всеми нами.
Tu nous cherches tous
Ты ищешь все
Je ne fais jamais le premier pas
Я никогда не делаю первый шаг
Même quand mon coeur souffre
Даже когда мое сердце страдает
Je suis heureuse
Я счастлива
Tu es envieuse
Ты завидуешь.
Tu es bien plus forte que moi
Ты намного сильнее меня
Mais nous sommes nombreux
Но нас много
C'est ton choix
Это твой выбор.
On ne sait pas pourquoi
Непонятно, почему
Et je suppose que quand tu bosses
И я думаю, когда ты работаешь
Tu n'sais pas pour qui
Ты не знаешь, для кого
Non plus
Тоже
Arrête tes salades maintenant s'il te plaît
Пожалуйста, прекрати свои салаты сейчас, пожалуйста
Je veux la paix, la vie m'appelle
Я хочу мира, жизнь зовет меня
Laisse moi transquile, je m'en vais
Оставь меня в покое, я уйду.
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènes pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènes pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènes pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènes pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Je vis, je pleure, bonheur
Я живу, я плачу, счастье
Je souffre, malheur
Я страдаю, горе
J'me couche t'à l'heure
Я ложусь спать вовремя.
Je n'ai pas le temps d'attendre que tu te déshabilles
У меня нет времени ждать, пока ты разденешься.
D'autres plaisirs m'attendent
Меня ждут другие удовольствия
Je speed si je reste immobile
Я ускоряюсь, если останусь на месте
Mes souvenirs seront vides comme cette boîte de vitamines
Мои воспоминания будут пустыми, как эта коробка с витаминами.
L'amour me sert de fil conducteur
Любовь служит мне проводником
Ta bouche me sert de détonateur
Твой рот служит мне детонатором.
La dead line arrive, je n'ai pas peur
Мертвая линия приближается, я не боюсь
Attrape-moi si tu peux, je vis à 100 à l'heure
Поймай меня, если сможешь, Я живу со скоростью 100 в час.
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènees pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènees pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènees pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Tristesse, joie c'est comme ça
Печаль, радость вот так
Accorde nous un instant
Дай нам минутку.
Tu m'emmènees pour un aller simple
Ты отвезешь меня в одну сторону
Je suis en vie à mort
Я жив до смерти.
La mort jusqu'ici
Смерть до сих пор
Je suis en vie à mort
Я жив до смерти.
La mort jusqu'ici
Смерть до сих пор
Je suis en vie à mort
Я жив до смерти.
La mort jusqu'ici
Смерть до сих пор
Je suis en vie à mort
Я жив до смерти.
La mort jusqu'ici
Смерть до сих пор
Je suis en vie
Я жив.
A mort
До смерти
Je suis en vie
Я жив.
A mort
До смерти
Je suis en vie
Я жив.
A mort
До смерти
Je suis en vie
Я жив.
A mort
До смерти





Writer(s): JEAN FRANCOIS PERRIER, JULIE BUDET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.