Paroles et traduction Yelle - Un jour viendra
Je
l'ai
senti
hier
Я
почувствовал
это
вчера
Je
n'étais
pas
normale
Я
не
была
нормальной
J'ai
sentie
le
désert
Я
почувствовал
запах
пустыни.
Se
casser
de
mon
âme
Вырваться
из
моей
души
Je
n'ai
pas
pris
de
dessert
Я
не
взяла
десерт.
Alors
que
j'en
régale
Пока
я
пирую
Ce
matin
je
la
sens
Сегодня
утром
я
чувствую
ее
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
Des
fourmillement
dans
le
cœur
Покалывание
в
сердце
Le
ventre
qui
se
tord
Живот,
который
корчится
Jamais
je
n'ai
eu
peur
Я
никогда
не
боялся
En
regardant
dehors
Глядя
на
улицу
J'ai
mis
une
robe
à
fleur
Я
надела
платье
в
цветочек
C'est
maintenant
que
je
sors
Теперь
я
выхожу
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
Je
l'ai
sentie
dans
l'air
Я
почувствовал
ее
в
воздухе.
L'odeur
de
cette
flamme
Запах
этого
пламени
Je
connais
celle
du
souffre
Я
знаю
ту,
которая
страдала.
Quant
un
jour
elle
fane
Как
однажды
она
увядает
Je
ne
vois
plus
d'échec
Я
больше
не
вижу
провала
Dans
ce
grand
jeu
de
dame
В
этой
великой
игре
леди
Ce
matin
je
la
sens
Сегодня
утром
я
чувствую
ее
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
Des
fourmillement
dans
le
cœur
Покалывание
в
сердце
Le
ventre
qui
se
tord
Живот,
который
корчится
Je
n'ai
plus
vraiment
peur
Я
больше
не
боюсь
En
marchant
dehors
Гуляя
на
улице
Je
me
suis
mise
à
l'heure
Я
встала
вовремя.
De
mon
destin
Моей
судьбы
Montre-moi
ton
corps
Покажи
мне
свое
тело.
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
La
peur
de
mon
âme
Страх
души
моей
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
La
peur
de
mon
âme
Страх
души
моей
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
La
peur
de
mon
âme
Страх
души
моей
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
La
peur
de
mon
âme
Страх
души
моей
La
sœur
de
mon
âme
Сестра
моей
души
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
Un
jour
viendra
l'amour
dans
ma
vie
Однажды
придет
любовь
в
моей
жизни
Et
ce
sera
aujourd'hui
И
это
будет
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Budet Julie Lucie, Perrier Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.