Paroles et traduction Yelle - Un million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
million
de
vies
cachées
dans
mon
angle
mort
Миллион
жизней
скрывался
в
моей
слепой
зоне
À
l'abri
je
sors,
je
m'ignorais
В
безопасности
я
выхожу,
я
себя
не
знала
Mes
envies
dessinées
dans
un
vieux
château
fort
Мои
желания
нарисованы
в
старом
замке
À
l'abri
d'un
corps
que
j'ignorais
aussi
В
безопасности
тела,
которое
я
тоже
не
знала
Je
me
laisse
aller
dans
les
méandres
de
mon
cerveau
Я
позволяю
себе
уйти
в
лабиринты
своего
мозга
Je
regarde
nager
les
envies,
les
douleurs,
le
chaos
Я
смотрю,
как
плавают
желания,
боль,
хаос
Un
million,
un
million
de
peurs
sans
raison
Миллион,
миллион
страхов
без
причины
Inclusion,
inclusion
de
cœur,
ouverture
Включение,
включение
сердца,
открытие
Les
cloisons,
les
cloisons
se
meurent,
je
me
tire
Перегородки,
перегородки
умирают,
я
ухожу
J'ai
trouvé,
j'ai
trouvé
mon
âme
sous
une
couverture
Я
нашла,
я
нашла
свою
душу
под
одеялом
Un
million
de
vies
cachées
dans
mon
angle
mort
Миллион
жизней
скрывался
в
моей
слепой
зоне
À
l'abri
je
sors,
je
m'ignorais
В
безопасности
я
выхожу,
я
себя
не
знала
Mes
envies
dessinées
dans
un
vieux
château
fort
Мои
желания
нарисованы
в
старом
замке
À
l'abri
d'un
corps
que
j'ignorais
aussi
В
безопасности
тела,
которое
я
тоже
не
знала
Je
me
laisse
aller
dans
les
méandres
de
mon
cerveau
Я
позволяю
себе
уйти
в
лабиринты
своего
мозга
Je
regarde
nager
les
envies,
les
douleurs,
le
chaos
Я
смотрю,
как
плавают
желания,
боль,
хаос
Un
million,
un
million
de
peurs
sans
raison
Миллион,
миллион
страхов
без
причины
Inclusion,
inclusion
de
cœur,
ouverture
Включение,
включение
сердца,
открытие
Les
cloisons,
les
cloisons
se
meurent,
je
me
tire
Перегородки,
перегородки
умирают,
я
ухожу
J'ai
trouvé,
j'ai
trouvé
mon
âme
sous
une
couverture
Я
нашла,
я
нашла
свою
душу
под
одеялом
Un
million
de
vies
cachées
dans
mon
angle
mort
Миллион
жизней
скрывался
в
моей
слепой
зоне
À
l'abri
je
sors,
je
m'ignorais
В
безопасности
я
выхожу,
я
себя
не
знала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Francois Perrier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.