Paroles et traduction Yelle - A Cause Des Garcons (Punks Jump Up Remix)
A Cause Des Garcons (Punks Jump Up Remix)
For The Boys (Punks Jump Up Remix)
Tu
déconnes
on
va
pas
se
faire
You're
kidding,
we're
not
going
to
get
Encore
un
plan
gros
ça
comme
Another
plan
as
terrible
as
that,
De
quel
plan
tu
causes
What
plan
are
you
talking
about?
Tu
oses,
c′est
toi
qu'a
commencé
You
dare,
you're
the
one
who
started
it,
T'es
vraiment
plus
bonne
You're
not
nice
anymore,
À
pas
grand
chose
tu
déconnes
You're
kidding,
you're
not
good
at
much
Ben,
tu
vois,
lui,
me
trouve
super
bonne
Well,
you
see,
he
thinks
I'm
super
nice.
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
met
des
bas
nylon
We
wear
nylons,
On
se
crêpe
le
chignon
We
wear
our
hair
in
a
bun,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
Et
du
qu'en
dira-t-on
And
because
of
what
they
will
say,
On
pleure
sur
tous
les
tons
We
cry
in
every
way,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
s′allume
pour
de
bon
We
get
really
mad,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
Carabine,
c′est
le
mot
qui
m'vient
Rifle
is
the
word
that
comes
to
me,
Quand
je
pense
à
mes
copines
When
I
think
of
my
friends,
Et
moi
j′ai
ma
dose
And
I
have
my
dose,
Sans
dec
de
tes
doses
Without
bragging
about
your
doses,
J'hallucine
I'm
hallucinating,
Faut
qu′on
te
vaccine
You
need
to
be
vaccinated,
Tout
ça
pour
un
mec
de
frime
All
this
for
a
guy
who
looks
good,
Tu
déprime,
j'te
le
laisse
You're
depressed,
I'll
leave
you,
C′est
ton
style
That's
your
style,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
met
des
bas
nylon
We
wear
nylons,
On
se
crêpe
le
chignon
We
wear
our
hair
in
a
bun,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
Et
du
qu'en
dira-t-on
And
because
of
what
they
will
say,
On
pleure
sur
tous
les
tons
We
cry
in
every
way,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
s'allume
pour
de
bon
We
get
really
mad,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
C′est
la
faute
des
ma-
It's
the
fault
of
the
ma-
Les
Maries,
Les
Claires
The
Maries,
The
Claires,
Les
Marie-Claire
The
Marie-Claires,
Les
Figues,
les
Macdo
outre-claire
The
Figs,
the
Macdos
overseas,
Les
Femmes
d′aujourd'hui
et
d′hier
The
Women
of
today
and
yesterday,
C'est
la
faute
des
ma-
It's
the
fault
of
the
ma-
Les
Maries,
Les
Frances
The
Maries,
The
Frances,
Les
Marie-France
The
Marie-Frances,
Les
femmes
pratiques
qui
en
ont
pas
marre
Practical
women
who
are
not
fed
up,
Des
cosmo
vogues
et
tout
l′bazar
Of
cosmo
vogues
and
all
that
jazz,
Des
cosmo
vogues
et
tout
l'bazar
Of
cosmo
vogues
and
all
that
jazz,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
se
presse
le
citron
We
squeeze
the
lemon,
On
fond
comme
des
glaçons
We
melt
like
ice
cubes,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys
J′mens
tu
mens
nous
mentons
I
lie,
you
lie,
we
lie,
On
glisse
comme
des
savons
We
slide
like
soap,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
On
se
brouille
pour
de
bon
We
fight
for
good
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
À
cause
des
garçons
Because
of
boys,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Le Govic, Chamfort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.