Yello - Night Flanger (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yello - Night Flanger (Remastered)




Night Flanger (Remastered)
Ночной флэнджер (Ремастеринг)
I wake up in the evening
Я просыпаюсь вечером
The sun is still around
Солнце все еще светит
The street seems to be busy
Улица кажется оживленной
I hear the traffic sounds
Я слышу шум транспорта
Last night's been lousy
Прошлая ночь была паршивой
I had a lot to drink
Я много выпил
Too many dry martinis
Слишком много сухих мартини
And cans of beer to sink
И банок пива, чтобы утонуть
Another day, already night
Еще один день, уже ночь
Blue neon light
Синий неоновый свет
Blue neon light
Синий неоновый свет
I could call my Rhianna
Я мог бы позвонить моей Рианне
Ask her to meet me now
Попросить ее встретиться со мной сейчас
I think I lost her number
Кажется, я потерял ее номер
It's too late anyhow
В любом случае уже слишком поздно
I could turn on the TV
Я мог бы включить телевизор
Or I could stay in bed
Или я мог бы остаться в постели
These Asians drive me crazy
Эти азиаты сводят меня с ума
These Asians drive me mad
Эти азиаты сводят меня с ума
Another day, already night
Еще один день, уже ночь
Blue neon light
Синий неоновый свет
Blue neon light
Синий неоновый свет
Night is near
Ночь близка
I'm still in bed
Я все еще в постели
Red curtain
Красная занавеска
Soft wind
Легкий ветерок
Sunlight
Солнечный свет
And I was red
И я был красным
On the papers
На бумагах
On the floor
На полу
We did watch possessed
Мы смотрели "Одержимую"
People, push and pull it
Люди, тянут-толкают
Moss turf, and other lads
Моховой газон и другие ребята
My head's still full of poison
Моя голова все еще полна яда
What I do is insane
То, что я делаю, безумно
I should, perhaps, move out of here
Мне, пожалуй, следует уехать отсюда
Or take a plane to Spain
Или сесть на самолет в Испанию
Refrigerator's noise
Шум холодильника
I'll get out, the only choice
Я выйду, единственный выбор
Should I get up right now
Должен ли я встать прямо сейчас
Wait for me somehow
Подожди меня как-нибудь
Don't wanna know what for
Не хочу знать, зачем
To get out of this door
Чтобы выйти из этой двери
Should I phone Debbie Meier?
Позвонить ли мне Дебби Мейер?
Is this the one desire?
Это ли единственное желание?
I look into the mirror
Я смотрю в зеркало
My eyes can't be in error
Мои глаза не могут ошибаться
The sun's now really gone
Солнце действительно село
Perhaps I am the one
Возможно, это я
Nothing can creep in sight
Ничто не может прокрасться в поле зрения
I'm turning on the lights
Я включаю свет
Turning on the lights
Включаю свет
I'm turning on the lights The sun's now really gone
Я включаю свет. Солнце действительно село
Perhaps I am the one
Возможно, это я





Writer(s): Dieter Meier, Boris Blank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.