Paroles et traduction Yello - Night Flanger (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Flanger (Remastered)
Ночной флэнджер (Ремастеринг)
I
wake
up
in
the
evening
Я
просыпаюсь
вечером
The
sun
is
still
around
Солнце
все
еще
светит
The
street
seems
to
be
busy
Улица
кажется
оживленной
I
hear
the
traffic
sounds
Я
слышу
шум
транспорта
Last
night's
been
lousy
Прошлая
ночь
была
паршивой
I
had
a
lot
to
drink
Я
много
выпил
Too
many
dry
martinis
Слишком
много
сухих
мартини
And
cans
of
beer
to
sink
И
банок
пива,
чтобы
утонуть
Another
day,
already
night
Еще
один
день,
уже
ночь
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
I
could
call
my
Rhianna
Я
мог
бы
позвонить
моей
Рианне
Ask
her
to
meet
me
now
Попросить
ее
встретиться
со
мной
сейчас
I
think
I
lost
her
number
Кажется,
я
потерял
ее
номер
It's
too
late
anyhow
В
любом
случае
уже
слишком
поздно
I
could
turn
on
the
TV
Я
мог
бы
включить
телевизор
Or
I
could
stay
in
bed
Или
я
мог
бы
остаться
в
постели
These
Asians
drive
me
crazy
Эти
азиаты
сводят
меня
с
ума
These
Asians
drive
me
mad
Эти
азиаты
сводят
меня
с
ума
Another
day,
already
night
Еще
один
день,
уже
ночь
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Blue
neon
light
Синий
неоновый
свет
Night
is
near
Ночь
близка
I'm
still
in
bed
Я
все
еще
в
постели
Red
curtain
Красная
занавеска
And
I
was
red
И
я
был
красным
We
did
watch
possessed
Мы
смотрели
"Одержимую"
People,
push
and
pull
it
Люди,
тянут-толкают
Moss
turf,
and
other
lads
Моховой
газон
и
другие
ребята
My
head's
still
full
of
poison
Моя
голова
все
еще
полна
яда
What
I
do
is
insane
То,
что
я
делаю,
безумно
I
should,
perhaps,
move
out
of
here
Мне,
пожалуй,
следует
уехать
отсюда
Or
take
a
plane
to
Spain
Или
сесть
на
самолет
в
Испанию
Refrigerator's
noise
Шум
холодильника
I'll
get
out,
the
only
choice
Я
выйду,
единственный
выбор
Should
I
get
up
right
now
Должен
ли
я
встать
прямо
сейчас
Wait
for
me
somehow
Подожди
меня
как-нибудь
Don't
wanna
know
what
for
Не
хочу
знать,
зачем
To
get
out
of
this
door
Чтобы
выйти
из
этой
двери
Should
I
phone
Debbie
Meier?
Позвонить
ли
мне
Дебби
Мейер?
Is
this
the
one
desire?
Это
ли
единственное
желание?
I
look
into
the
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
My
eyes
can't
be
in
error
Мои
глаза
не
могут
ошибаться
The
sun's
now
really
gone
Солнце
действительно
село
Perhaps
I
am
the
one
Возможно,
это
я
Nothing
can
creep
in
sight
Ничто
не
может
прокрасться
в
поле
зрения
I'm
turning
on
the
lights
Я
включаю
свет
Turning
on
the
lights
Включаю
свет
I'm
turning
on
the
lights
The
sun's
now
really
gone
Я
включаю
свет.
Солнце
действительно
село
Perhaps
I
am
the
one
Возможно,
это
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Meier, Boris Blank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.