Paroles et traduction Yello - She's Got A Gun
This
is
tonight,
and
it
rains
like
in
a
French
black
and
white
movie
of
the
50's.
I
feel
like
a
character
in
it
who's
just
lost
it
all,
who
is
alone
with
his
raincoat
and
a
face
showing
a
yet
unknown
way
out
of
it.
Steamy
hot
summer
night
street
makes
me
laugh.
I
enjoy
waiting
for
a
taxi
and
I
hope
it's
not
gonna
be
here
until
I've
had
enough
of
this
pleasant
situation.
Это
сегодня
вечером,
и
идет
дождь,
как
во
французском
черно-белом
фильме
50-х
годов.
Я
чувствую
себя
в
нем
персонажем,
который
только
что
все
потерял,
который
остался
наедине
со
своим
плащом
и
лицом,
показывающим
пока
неизвестный
выход
из
положения.
Душная
улица
летней
ночи
заставляет
меня
смеяться.
Мне
нравится
ждать
такси,
и
я
надеюсь,
что
его
здесь
не
будет,
пока
я
не
выпью
хватит
этой
приятной
ситуации.
There
comes
a
lady
through
the
night
Сквозь
ночь
к
нам
идет
дама
She
stops
in
front
of
me
Она
останавливается
передо
мной
And
asks
me
for
a
light
И
просит
у
меня
прикурить
To
win
some
time
Чтобы
выиграть
немного
времени
To
introduce
myself
Чтобы
представиться
I
pretend
not
to
know
Я
притворяюсь,
что
не
знаю
In
which
pocket
I
got
my
matches
В
каком
кармане
у
меня
спички
There
comes
a
lady
through
the
night
Сквозь
ночь
к
нам
идет
дама
She
stops
in
front
of
me
Она
останавливается
передо
мной
And
asks
me
for
a
light
И
просит
у
меня
прикурить
She
is
walking
on
but
not
too
far
Она
идет
дальше,
но
не
слишком
далеко
She
disappears
behind
a
door
Она
исчезает
за
дверью
Some
cats
down
there
inside
a
club
Какие-то
кошки
там,
внизу,
внутри
клуба
The
Sixties
play
guitar
Шестидесятники
играют
на
гитаре
There
came
a
lady
through
the
night
Сквозь
ночь
к
нам
пришла
дама
She
stopped
in
front
of
me
Она
остановилась
передо
мной
And
asked
me
for
a
light
И
попросил
у
меня
прикурить
I
enjoy
the
rain
and
my
wet
hair
Я
наслаждаюсь
дождем
и
своими
мокрыми
волосами
Feel
slightly
stupid
Чувствую
себя
немного
глупо
But
got
to
follow
her
Но
я
должен
был
последовать
за
ней
The
club
is
empty
В
клубе
пусто
I
am
standing
near
the
door
Я
стою
возле
двери
She
is
the
only
dancer
Она
единственная
танцовщица
On
the
biggest
floor
На
самом
большом
этаже
Quel
est
votre
nom?
Кто
такой
этот
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Blank, Dieter Meier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.