Paroles et traduction Yello - Soul On Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
streets,
you
are
lonesome,
the
night
is
gone
Улицы,
ты
одинок,
ночь
прошла.
This
is
the
story,
it
had
never
begun
Это
история,
она
никогда
не
начиналась.
Heat
in
the
city,
cold
as
ice
Жара
в
городе,
холодная,
как
лед.
The
streets
are
shining,
reflecting
her
face
Улицы
сияют,
отражая
ее
лицо.
Squeezing
my
soul
Сжимает
мою
душу.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
You're
freezing
my
soul
on
ice
Ты
замораживаешь
мою
душу
на
льду.
Squeezing
my
soul
Сжимает
мою
душу.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
You're
freezing
my
soul
on
ice
Ты
замораживаешь
мою
душу
на
льду.
Deep
inside,
inside
my
frozen
mind
Глубоко
внутри,
внутри
моего
застывшего
разума.
An
ever-shining
light
that's
gonna
make
me
blind
Вечно
сияющий
свет,
который
сделает
меня
слепым.
There
is
no
world
above
because
the
light
of
love
Нет
мира
наверху,
потому
что
свет
любви.
Is
shining
much
too
bright,
it's
burning
deep
inside
Светит
слишком
ярко,
горит
глубоко
внутри.
The
second
I
see
her
come
through
the
door
В
ту
же
секунду
я
вижу,
как
она
входит
в
дверь.
I'm
losing
my
mind,
I'm
existing
no
more
Я
схожу
с
ума,
я
больше
не
существую.
Black
as
a
black
cloud
clothing
the
sky
Черное,
как
черная
туча,
покрывающая
небо.
A
frozen
smile,
and
a
frozen
goodbye
Застывшая
улыбка
и
застывшее
прощание.
Squeezing
my
soul
Сжимает
мою
душу.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
You're
freezing
my
soul
on
ice
Ты
замораживаешь
мою
душу
на
льду.
Squeezing
my
soul
Сжимает
мою
душу.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
You're
freezing
my
soul
on
ice
Ты
замораживаешь
мою
душу
на
льду.
Squeezing
my
soul
Сжимает
мою
душу.
I'm
losing
control
Я
теряю
контроль.
You're
freezing
my
soul
on
ice
Ты
замораживаешь
мою
душу
на
льду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Blank, Dieter Meier
Album
The Eye
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.