Yello - The Race (Break Light Remix) (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yello - The Race (Break Light Remix) (Remastered)




Shout! (Shout!)
Кричи! (Кричи!)
Count on me I′m gonna win The Race
Положись на меня я выиграю гонку
Count on me I'm gonna win The Race
Положись на меня я выиграю гонку
Room-dah-bee-boom the whippering dong
Комната-да-Би-бум, хлещущий Донг!
Room-dah-bee-boom the whippering dong
Комната-да-Би-бум, хлещущий Донг!
Now shut the door, keep down to south
А теперь закрой дверь и держись южнее.
Shut the door, keep down to south
Закрой дверь, держись южнее.
Shut the door, keep down to south
Закрой дверь, держись южнее.
Not any track is turning but The Race is in my head
Ни одна трасса не поворачивает, но гонка в моей голове.
I′m attacking the illusion but the stopping drives me mad
Я атакую иллюзию, но остановка сводит меня с ума.
Time is running out and the illusion fades away
Время истекает, и иллюзия исчезает.
Time is running out another day is on its way
Время на исходе еще один день на подходе
Another sun was shining and he knew he wasn't great
Светило другое солнце, и он знал, что не велик.
He didn't ever talk about he knew he couldn′t wait
Он никогда не говорил о том, что не может ждать.
Are you ever gonna push me let me run and let me do
Ты когда нибудь будешь давить на меня позволять мне бежать и позволять мне делать это
I need it and I′m ready and I haven't got a clue
Мне это нужно, и я готов, но понятия не имею.
Not any track is turning but The Race is in my head
Ни одна трасса не поворачивает, но гонка в моей голове.
I′m attacking the illusion but the stopping drives me mad
Я атакую иллюзию, но остановка сводит меня с ума.
Fire away!
Огонь!
This is The Race!
Это гонка!
Why? (Why?)
Почему? (Почему?)
Burn! (Burn!)
Гори! (Гори!)
Shout! (Shout!)
Кричи! (Кричи!)
Lies! (Lies!)
Ложь! (Ложь!)
Give me The Race!
Дайте мне гонку!
Another sun was shining and he knew he wasn't great
Светило другое солнце, и он знал, что не велик.
He didn′t ever talk about he knew he couldn't wait
Он никогда не говорил о том, что не может ждать.
I need this race!
Мне нужна эта гонка!
Are you ever gonna push me, let me run and let me do
Ты когда-нибудь оттолкнешь меня, позволишь мне убежать и позволишь мне сделать это?
I need it and I′m ready and I haven't got a clue
Мне это нужно, и я готов, но понятия не имею.
Any track is turning but The Race is in my head
Любая трасса поворачивает, но гонка в моей голове.
I'm attacking the illusion but the stopping drives me mad
Я атакую иллюзию, но остановка сводит меня с ума.
Fire away!
Огонь!
Time is running out and the illusion fades away
Время истекает, и иллюзия исчезает.
Time is running out another day is on its way
Время на исходе еще один день на подходе
This is The Race!
Это гонка!
Good afternoon, ladies and gentlemen
Добрый день, дамы и господа!
This is Billy McKloski from Palm Springs reporting for NBC Sports of America
Это Билли Макклоски из Палм Спрингс который ведет репортаж для NBC Sports of America
Twenty seconds to the start of the thirty-first Formula race on a hot
Двадцать секунд до старта тридцать первой гонки Формулы на горячем ...
Sunny afternoon here in California
Солнечный день здесь, в Калифорнии.
On the fast lane of the street I′m driving
Я еду по скоростной полосе улицы.
Sometimes, somewhere, I′m arriving
Иногда, где-то, я прибываю.
Every day and every night
Каждый день и каждую ночь.
Why?
Почему?
I need this race!
Мне нужна эта гонка!
Count on me, I'm gonna win The Race
Положись на меня, я выиграю гонку.
Count on me, I′m gonna win The Race
Положись на меня, я выиграю гонку.
Room-dah-bee-boom the whippering dong
Комната-да-Би-бум, хлещущий Донг!
Room-dah-bee-boom the whippering dong
Комната-да-Би-бум, хлещущий Донг!
Shut the door, keep down to south
Закрой дверь, держись южнее.
Shut the door, keep down to south
Закрой дверь, держись южнее.
Shut the door, keep down to south
Закрой дверь, держись южнее.
Race in my head!
Гонка в моей голове!





Writer(s): Dieter Meier, Boris Blank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.