Paroles et traduction Yello - To the Sea (Remix by Steve B-Zet)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Sea (Remix by Steve B-Zet)
К морю (ремикс Steve B-Zet)
You
may
have
many
problems
У
тебя
может
быть
много
проблем,
But
I
was
never
one
Но
я
никогда
не
был
одной
из
них.
All
I
ask
is
take
me
to
the
sea
Всё,
о
чём
я
прошу,
– это
отвезти
меня
к
морю.
You
had
to
take
me
somewhere
Тебе
нужно
было
отвезти
меня
куда-нибудь,
I
realize
it
now
Теперь
я
это
понимаю.
Listen
now
just
take
me
to
the
sea
Послушай,
просто
отвези
меня
к
морю.
Away
from
flickering
nights
and
crowded
streets
Прочь
от
мерцающих
ночей
и
переполненных
улиц,
Away
from
blinding
lights
and
shining
needs
Прочь
от
слепящих
огней
и
блестящих
желаний,
Away
from
person
hiding,
breathing
hard
Прочь
от
прячущихся
людей,
тяжело
дышащих,
Away
from
always
being
on
your
guard
Прочь
от
постоянной
необходимости
быть
настороже.
This
will
be
my
way
out
Это
будет
моим
спасением,
And
you
will
be
my
guide
А
ты
будешь
моим
проводником.
Don′t
argue,
take
me
to
the
sea
Не
спорь,
отвези
меня
к
морю.
I'm
only
asking
this
once
Я
прошу
об
этом
только
один
раз,
Please
take
me
for
a
ride
Пожалуйста,
прокати
меня.
All
I
ask
is
take
me
to
the
sea
Всё,
о
чём
я
прошу,
– это
отвезти
меня
к
морю.
Then
leave
me
with
the
seagulls
Затем
оставь
меня
с
чайками,
Smile
your
sweetest
smile
Улыбнись
своей
самой
сладкой
улыбкой.
I′ll
kiss
you
like
the
salty
northern
breeze
Я
поцелую
тебя,
как
соленый
северный
бриз,
Drop
silver
on
your
forehead
Уроню
серебро
на
твой
лоб
And
wave
my
last
goodbye
И
помашу
на
прощание.
All
you
do
is
take
me
to
the
sea
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
– это
отвезти
меня
к
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Blank, Stina Ulrika Nordenstam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.