Yellopain - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yellopain - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
Edit Song Facts
Редактировать факты о песне
Yeah
Да
I just wanna see the sunshine, that's it
Я просто хочу увидеть солнечный свет, вот и всё
Ya feel me?
Понимаешь?
Yello!
Йеллоу!
Forreal
Серьёзно
How many hours in a day? (yeah)
Сколько часов в сутках? (да)
Don't mean that's 24 chances! (chances)
Это не значит, что 24 шанса! (шанса)
There's not an hour I'mma waste
Я не собираюсь тратить ни часа
(Hour I'mma waste)
(Ни часа не потрачу)
Cuz I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Потому что я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)
The sunshine (sunsine)
Солнечный свет (солнечный свет)
Everybody like crazy, I just wanna love life (love life)
Все как сумасшедшие, а я просто хочу любить жизнь (любить жизнь)
I just wanna love mine (love mine)
Я просто хочу любить свою (любить свою)
I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)
I had a RedBull for breakfast
На завтрак у меня был Red Bull
I can't really sleep cuz my head full of stresses
Я не могу уснуть, потому что голова полна стрессов
My girl want a ring, but I can't plan for a weddin'
Моя девушка хочет кольцо, но я не могу планировать свадьбу
Cuz them weddin' bands cost bandz I ain't gettin'
Потому что эти обручальные кольца стоят кучу денег, которых у меня нет
Everything I got now, I plan on investing
Все, что у меня есть сейчас, я планирую инвестировать
Looking for the answers, I ran out of questions
Ищу ответы, у меня закончились вопросы
I don't make excuses, I just make another blueprint
Я не оправдываюсь, я просто делаю ещё один план
If you can't spend the money when you make it, then it's useless
Если ты не можешь потратить деньги, когда заработаешь их, то они бесполезны
So I ain't 9 to 5ing for nobody
Поэтому я не работаю с 9 до 5 ни на кого
I ain't clocking in
Я не отмечаюсь
They say what you doing?
Они спрашивают, что я делаю?
Word to Bobby, my prerogative
Слово Бобби, моя прерогатива
$700 dollars every week is not a lot to get
700 долларов в неделю - это не так уж много
You make that with confidence
Ты зарабатываешь это с уверенностью
Me? I make accomplishments
Я? Я добиваюсь успеха
Between a rock and a harder surface
Между молотом и наковальней
Emerging from being completely worthless
Выбираюсь из полной бесполезности
To signing a check in cursive
К подписанию чека курсивом
I don't brag bout money, but I do brag about working
Я не хвастаюсь деньгами, но я хвастаюсь работой
And I don't work for free
И я не работаю бесплатно
Now that's sum' for you to interpret
Вот тебе что-то для размышления
Them sacrifices I made to get where I'm at?
Те жертвы, которые я принес, чтобы добраться туда, где я сейчас?
I'm ashamed at some of 'em, but won't take none of 'em back
Мне стыдно за некоторые из них, но я не откажусь ни от одной
I put faith in
Я верю в
Oh man, they say they got my back,
О, чувак, они говорят, что прикроют мою спину,
But if I couldn't none for 'em, I bet they won't hit me back
Но если я не смогу ничего для них сделать, уверен, они не ответят мне
I ain't trippin' though
Но я не парюсь
I'm still gon' put Dayton on the map
Я всё равно поставлю Дейтон на карту
I got friends that turned to haters, I just pray that they adapt
У меня есть друзья, которые стали ненавистниками, я просто молюсь, чтобы они адаптировались
They got drive, but it's slow like it's a baby in the back
У них есть драйв, но он медленный, как будто у них ребёнок на заднем сиденье
Where I'm headed, I can't wait to see how they finna react
Куда я направляюсь, не могу дождаться, чтобы увидеть, как они отреагируют
(Hater!)
(Ненавистник!)
How many hours in a day? (yeah)
Сколько часов в сутках? (да)
Don't mean that's 24 chances! (chances)
Это не значит, что 24 шанса! (шанса)
There's not an hour I'mma waste
Я не собираюсь тратить ни часа
(Hour I'mma waste)
(Ни часа не потрачу)
Cuz I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Потому что я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)
The sunshine (sunsine)
Солнечный свет (солнечный свет)
Everybody like crazy, I just wanna love life (love life)
Все как сумасшедшие, а я просто хочу любить жизнь (любить жизнь)
I just wanna love mine (love mine)
Я просто хочу любить свою (любить свою)
I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)
They say I talk too much about my city... cuz there's death in it
Говорят, я слишком много говорю о своём городе... потому что в нём есть смерть
It's like if you don't make it out, then you get left in it
Как будто, если ты не выберешься, то останешься в нём навсегда
When I first lost one of my homies, man I slept different
Когда я впервые потерял одного из своих друзей, чувак, я спал по-другому
They ask me why I barely sleep and I say stress did it!
Они спрашивают меня, почему я почти не сплю, и я говорю, что это стресс!
I blame them Ramen Noodle packets for my habits
Я виню эти пакетики лапши быстрого приготовления Ramen в своих привычках
I needed something different, so I had to get it crackin'
Мне нужно было что-то другое, поэтому я должен был начать действовать
I know I couldn't doubt while I was average and I'm average
Я знаю, что не мог сомневаться, когда был средним, и я средний
Not average as in talent, but like average as in status
Не средний в плане таланта, а средний в плане статуса
I need a $100,000,000 dollas pronto! (pronto!)
Мне срочно нужно 100 000 000 долларов! (срочно!)
But not to go and buy a foreign car, though! (car, though!)
Но не для того, чтобы купить иностранную тачку, нет! (тачку, нет!)
I'm trynna rebuild Dayton, Ohio! (Ohio!)
Я пытаюсь восстановить Дейтон, Огайо! (Огайо!)
Cuz people dying in my city like Chicago!
Потому что люди в моём городе умирают, как в Чикаго!
Without the business
Без бизнеса
Without the Kayne
Без Кейна
The Lupe
Лупе
Without the millions
Без миллионов
Without the city pride
Без городской гордости
It's so hard to get a job
Так сложно найти работу
That's why I'm working for my brothers here that's still alive
Вот почему я работаю для своих братьев, которые ещё живы
So they can see the sunsine before they in the sky!
Чтобы они могли увидеть солнечный свет, прежде чем окажутся на небе!
(Yello!)
(Йеллоу!)
How many hours in a day? (yeah)
Сколько часов в сутках? (да)
Don't mean that's 24 chances! (chances)
Это не значит, что 24 шанса! (шанса)
There's not an hour I'mma waste
Я не собираюсь тратить ни часа
(Hour I'mma waste)
(Ни часа не потрачу)
Cuz I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Потому что я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)
The sunshine (sunsine)
Солнечный свет (солнечный свет)
Everybody like crazy, I just wanna love life (love life)
Все как сумасшедшие, а я просто хочу любить жизнь (любить жизнь)
I just wanna love mine (love mine)
Я просто хочу любить свою (любить свою)
I know one day I'mma see the sunshine (sunshine)
Я знаю, что однажды увижу солнечный свет (солнечный свет)





Writer(s): Tyheir Montre' Kindred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.