Yellow - 朝如青絲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yellow - 朝如青絲




朝如青絲
Hairs as Black as Morning's Silk
塵世裡亂髮 誰有種辦法
Oh tangled hair in this mortal realm, who has a way
煩惱裡自困 似命途複雜千百
Trapped in worries like life's complexities, a maze
腦裡聚滿積壓 可化做雪般白
Your mind, laden with burdens, could turn your hair as white as snow
誰困惱自責 明鏡悲白髮
Who's troubled by their own reflections in the mirror, mourning their silver hair?
誰會去為你 百萬條青絲洗刷
Who will wash the gray out of your millions of strands?
讓你煩惱的 好好打理它
Manage what troubles you, tend to it
再創造你的風格
Rediscover your style
紅髮的她似點滿了火花
She, with her fiery red, like a field of poppies in bloom
黃髮的他似麥田上的畫
He, with his golden locks, a painting in a wheat field
亂髮的她細緻淡雅
She, with her windswept hair, soft and elegant
沒髮的他看透了嗎
He, with his shaved head, has he found clarity?
長髮的他會為誰而剪吧
He, with his long, flowing hair, for whom will he cut it?
憑那剪刀去斷流全靠一下
One snip of the scissors, a story ends, and a new one begins
換個款式再上路嗎
Will he change his look again?
斷了青絲隨緣火化
The shorn hair, like gray snowflakes, scatters
店裡看落霞 照髮鬢鉛華
In the shop, as the sun sets, reflecting in your hair
將三千牽掛 再運籌 將它轉化
Your worries, your thoughts, transformed
髮碎是世間苦惱雪花
Your hair, like snowflakes, carries the weight of the world
塵世裡亂髮 誰有種辦法
Oh tangled hair in this mortal realm, who has a way
煩惱裡自困 似命途複雜千百
Trapped in worries like life's complexities, a maze
腦裡聚滿積壓 可化做雪般白
Your mind, laden with burdens, could turn your hair as white as snow
誰困惱自責 明鏡悲白髮
Who's troubled by their own reflections in the mirror, mourning their silver hair?
誰會去為你 百萬條青絲洗刷
Who will wash the gray out of your millions of strands?
讓你煩惱的 好好打理它
Manage what troubles you, tend to it
再創造你的風格
Rediscover your style
塵世裡亂髮 誰去飾亂髮
Oh tangled hair in this mortal realm, who'll tame its wildness?
煩惱裡自困 似命途複雜千百
Trapped in worries like life's complexities, a maze
腦裡聚滿積壓 可化做雪般白
Your mind, laden with burdens, could turn your hair as white as snow
誰困惱自責 明鏡悲白髮
Who's troubled by their own reflections in the mirror, mourning their silver hair?
誰會去為你 百萬條青絲洗刷
Who will wash the gray out of your millions of strands?
讓你煩惱的 好好梳理它
Tend to your troubles, comb them out so fine
永遠是你的風格
Always, your style will shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.