Paroles et traduction Yellow Claw feat. Weird Genius & Brennan Heart - Lonely (Brennan Heart Remix) [feat. Novia Bachmid]
Lonely (Brennan Heart Remix) [feat. Novia Bachmid]
Одиночество (Brennan Heart Remix) [при участии Novia Bachmid]
I
wanna
tip
out
to
the
fire
escape
Хочу
сбежать
по
пожарной
лестнице,
Get
out
the
city,
I
can
run
away
Удрать
из
города,
скрыться
от
тебя.
And
tell
nobody,
I
just
isolate
(so
lone,
feel
so
lonely)
Никому
не
скажу,
просто
изолируюсь.
(Так
одинок,
чувствую
себя
таким
одиноким)
I'm
going
to
a
special
hiding
place
Отправлюсь
в
секретное
убежище,
I'm
packing
light,
a
one
way
ticket
thing
Соберу
вещи,
билет
в
один
конец,
Tell
everybody
to
get
out
my
way
Скажу
всем,
чтобы
убирались
с
моего
пути.
I've
waited
so
long
to
feel
so
lonely
Я
так
долго
ждал,
чтобы
почувствовать
себя
таким
одиноким,
Clouded
my
mind,
I
need
some
space
Мой
разум
затуманен,
мне
нужно
пространство,
Headed
so
far
where
no
one
knows
me
(so
lone,
feel
so
lonely)
Направлюсь
так
далеко,
где
меня
никто
не
знает.
(Так
одинок,
чувствую
себя
таким
одиноким)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
I've
waited
so
long
to
feel
so
lonely
Я
так
долго
ждал,
чтобы
почувствовать
себя
таким
одиноким,
Pray
they
don't
find
me,
leave
no
trace
Молюсь,
чтобы
они
меня
не
нашли,
не
оставили
и
следа,
Gotta
disappear,
keep
it
lowkey
Должен
исчезнуть,
залечь
на
дно.
Sometimes
I
just
need
to
get
away
Иногда
мне
просто
нужно
сбежать.
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким.
(So
lone,
feel
so
lonely)
(Так
одинок,
чувствую
себя
таким
одиноким)
(So
lone,
feel
so
lonely)
(Так
одинок,
чувствую
себя
таким
одиноким)
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel-feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую-чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone
(feel
so
lonely)
Чувствую
себя
таким
одиноким
(чувствую
себя
таким
одиноким).
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да)
I've
waited
so
long
to
feel
so
lonely
Я
так
долго
ждал,
чтобы
почувствовать
себя
таким
одиноким,
Clouded
my
mind,
I
need
some
space
Мой
разум
затуманен,
мне
нужно
пространство,
Headed
so
far
where
no
one
knows
me
(so
lone,
feel
so
lonely)
Направлюсь
так
далеко,
где
меня
никто
не
знает.
(Так
одинок,
чувствую
себя
таким
одиноким)
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel-feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую-чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone
(sometimes
I
just
need
to
get
away)
Чувствую
себя
таким
одиноким
(иногда
мне
просто
нужно
сбежать).
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким.
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel-feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую-чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone
(feel
so
lonely)
Чувствую
себя
таким
одиноким
(чувствую
себя
таким
одиноким).
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким.
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel-feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую-чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone
(feel
so
lonely)
Чувствую
себя
таким
одиноким
(чувствую
себя
таким
одиноким).
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel-feel
so
lone,
feel
so
lonely
Чувствую-чувствую
себя
таким
одиноким,
таким
одиноким,
Feel
so
lone
(feel
so
lonely)
Чувствую
себя
таким
одиноким
(чувствую
себя
таким
одиноким).
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils Rondhuis, Jim Taihuttu, Jens Espersen, Rasmus Mygind Korsby, Anton Twile Nielsen, Eka Gustiwana, Reza Oktovian, Olivia Devine, Gerald Prayogo Pangestu Wibowo, Kovchuk Vladislav Igorevich, Kulbitski Vladislav Dmitrevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.