Paroles et traduction Yellow Claw feat. Becky G - For the Thrill (LNY TNZ Remix)
For the Thrill (LNY TNZ Remix)
Ради Острых Ощущений (LNY TNZ Remix)
What
you
need?
What
you,
what
you
need?
Чего
ты
хочешь?
Чего
ты,
чего
ты
хочешь?
We
ain't
got
no
expectations
У
нас
нет
ожиданий
We
ain't
got
no
limitations
У
нас
нет
ограничений
What
you
mean?
What
you,
what
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Что
ты,
что
ты
имеешь
в
виду?
Body
show
me
motivation
Твое
тело
- моя
мотивация
Baby
why
you
hesitating?
Детка,
почему
ты
колеблешься?
I
know
you
wanna
get
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Stop
pretenting
that
you
wanna
take
time,
take
time
Хватит
притворяться,
что
ты
хочешь
повременить,
повременить
Only
got
a
minute
У
нас
есть
всего
минута
If
you're
with
it,
we
can
do
it
all
night,
all
night
Если
ты
согласна,
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь,
всю
ночь
Bonnie
and
Clyde
on
the
high
chase
Бонни
и
Клайд
в
погоне
за
кайфом
Switching
the
lanes
while
we
bang
bae
Переключаем
передачи,
пока
зажигаем,
детка
Right
til
we
die,
baby,
no
pace
До
самой
смерти,
детка,
без
остановки
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
Breaking
me
down
like
an
earthquake
Ты
разрушаешь
меня,
как
землетрясение
Making
it
rain
like
a
hurricane
Устраиваешь
ливень,
как
ураган
Do
what
we
like,
baby,
no
shame
Делаем,
что
хотим,
детка,
без
стыда
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
I
do
it
for
the
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений
I
do
it
for
Я
делаю
это
ради
Tropical
sounds,
search
rights
Тропические
звуки,
права
на
поиск
We
ride
the
gas,
we
won
this
Мы
жмем
на
газ,
мы
победили
Imma
let
you
drive,
we
don't
do
what's
right
Я
позволю
тебе
рулить,
мы
не
делаем
то,
что
правильно
Bonnie
and
Clyde,
you
and
me
against
the
world,
we
will
win
this
fight
Бонни
и
Клайд,
ты
и
я
против
всего
мира,
мы
выиграем
эту
битву
You
know
me,
you
know,
you
know
me
Ты
знаешь
меня,
знаешь,
знаешь
меня
I
think
about
the
consequences
Я
думаю
о
последствиях
We
don't
need
no
common
senses
Нам
не
нужен
здравый
смысл
Shotgun,
light
the
gasoline
Дробовик,
подожги
бензин
Fire
trucks
and
ambulances
Пожарные
машины
и
скорая
помощь
Crossing
lines
and
jumping
fences
Пересекаем
границы
и
перепрыгиваем
заборы
I
know
you
wanna
get
it
Я
знаю,
ты
хочешь
этого
Stop
pretenting
that
you
wanna
take
time,
take
time
Хватит
притворяться,
что
ты
хочешь
повременить,
повременить
Only
got
a
minute
У
нас
есть
всего
минута
If
you're
with
it,
we
can
do
it
all
night,
all
night
Если
ты
согласна,
мы
можем
заниматься
этим
всю
ночь,
всю
ночь
Bonnie
and
Clyde
on
the
high
chase
Бонни
и
Клайд
в
погоне
за
кайфом
Switching
the
lanes
while
we
bang
bae
Переключаем
передачи,
пока
зажигаем,
детка
Right
til
we
die,
baby,
no
pace
До
самой
смерти,
детка,
без
остановки
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
Breaking
me
down
like
an
earthquake
Ты
разрушаешь
меня,
как
землетрясение
Making
it
rain
like
a
hurricane
Устраиваешь
ливень,
как
ураган
Do
what
we
like,
baby,
no
shame
Делаем,
что
хотим,
детка,
без
стыда
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
I
do
it
for
the
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений
Nah-ah-ah-ah-ah-hey
На-а-а-а-а-эй
Nah-ah-ah-ah-ah-hey
На-а-а-а-а-эй
Bonnie
and
Clyde
on
the
high
chase
Бонни
и
Клайд
в
погоне
за
кайфом
Switching
the
lanes
while
we
bang
bae
Переключаем
передачи,
пока
зажигаем,
детка
Right
til
we
die,
baby,
no
pace
До
самой
смерти,
детка,
без
остановки
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
Breaking
me
down
like
an
earthquake
Ты
разрушаешь
меня,
как
землетрясение
Making
it
rain
like
a
hurricane
Устраиваешь
ливень,
как
ураган
Do
what
we
like,
baby,
no
shame
Делаем,
что
хотим,
детка,
без
стыда
Oh
yeah
yeah
yay
О
да,
да,
да
I
do
it
for
the
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений
I
do
it
for
the
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений
I
do
it
for
the
thrill
Я
делаю
это
ради
острых
ощущений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Quinones, Maximiliaan J Max Oude Weernink, Jimmy J G L Jim Taihuttu, Leendert P G Leo Roelandschap, Nils Rondhuis, Rebecca Marie Gomez, Rosina Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.