Paroles et traduction Yellow Claw feat. Yade Lauren - Love & War - Stoltenhoff Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & War - Stoltenhoff Remix
Любовь и война - ремикс Stoltenhoff
Cut
me
through
my
skin
Ты
режешь
меня
до
крови,
Through
the
heart,
you
went
right
in
Прямо
в
сердце
ты
вошла.
I
fell
for
every
word
you
said
Я
поверил
каждому
твоему
слову,
I
can't
leave
but
I
can't
stay
Я
не
могу
уйти,
но
и
остаться
не
могу.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Why
some
things
have
to
be
this
way
Почему
всё
так
происходит.
We
build
it
up
(build
it
up)
to
break
it
down
Мы
строим
(строим),
чтобы
разрушить,
And
then
we're
lost
until
we're
found
И
потом
блуждаем,
пока
не
найдём
друг
друга.
And
when
we're
high
further
from
the
ground
И
когда
мы
высоко,
далеко
от
земли,
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
войне
все
средства
хороши,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу.
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
войне
все
средства
хороши,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу.
You
told
me
from
the
start
Ты
говорила
мне
с
самого
начала,
Nothing
could
tear
us
apart
Что
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Now
when
I
look
I
see
a
stranger
Теперь,
когда
я
смотрю,
я
вижу
незнакомку.
I
can't
leave
but
I
can't
stay
Я
не
могу
уйти,
но
и
остаться
не
могу.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Why
some
things
have
to
end
this
way
Почему
всё
должно
заканчиваться
так.
We
build
it
up
(build
it
up)
to
break
it
down
Мы
строим
(строим),
чтобы
разрушить,
And
then
we're
lost
until
we're
found
И
потом
блуждаем,
пока
не
найдём
друг
друга.
And
when
we're
high
further
from
the
ground
И
когда
мы
высоко,
далеко
от
земли,
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
войне
все
средства
хороши,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу.
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
в
любви
и
войне
все
средства
хороши,
I
can't
do
this
anymore
Я
больше
так
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAPHAELLA SEDIGHEH MAZAHERI-AS ADI, THOMAS H THOM BRUGGEN VAN DER, SKY ADAMS, JIM J G L TAIHUTTU, NILS RONDHUIS, LEON PALMEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.