Yellow Days - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yellow Days - Intro




Well, I started to get interested in creativity
Что ж, я начал интересоваться творчеством.
About 30 years ago
Около 30 лет назад
′Cause I went to a conference in Cambridge
Потому что я был на конференции в Кембридже .
And I started reading a research
И я начал читать исследование.
And then I started comparing it with my own experience
И тогда я начал сравнивать это со своим собственным опытом.
Creativity comes from the unconscious
Творчество приходит из бессознательного.
If creativity came from logic and intelligence
Если бы творчество возникло из логики и интеллекта
Then all the logical intelligent people could do it
Тогда все разумные разумные люди могли бы сделать это.
But they can't
Но они не могут.
It all boils down to getting in a playful and relaxed frame of mind
Все сводится к тому, чтобы войти в игривое и расслабленное настроение.
To getting in a playful and relaxed frame of mind
Чтобы войти в игривое и расслабленное состояние духа





Writer(s): T. Meeks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.