Paroles et traduction Yellow Days - Keep Yourself Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Yourself Alive
Сохрани это живым
Well,
the
feeling
is
good
and
the
night
is
young
Что
ж,
настроение
отличное,
и
ночь
молода
There′s
a
peace
in
my
heart,
oh,
baby
В
моем
сердце
мир,
о,
детка
Think
the
show's
about
to
start
Кажется,
шоу
вот-вот
начнется
We
should
get
on
down,
ooh
Нам
стоит
спуститься
вниз,
у-у
I′ll
sneak
out
the
back
for
a
smoke
outside
Я
выскользну
на
улицу
покурить
Just
to
catch
a
vibe
Просто
чтобы
поймать
настрой
But
don't
lose
it
Но
ты
не
теряйся
Is
playing
through
my
mind,
ooh
Играет
в
моей
голове,
у-у
I
hear
the
people
say
that
they
try
and
they
try
Я
слышу,
как
люди
говорят,
что
они
пытаются
и
пытаются
But
nothing
comes
their
way,
you
know
what
I
say?
Но
у
них
ничего
не
получается,
знаешь,
что
я
скажу?
Gon'
keep
yourself
alive
Сохрани
это
живым
Oh,
come
on,
baby,
yeah
О,
давай,
детка,
да
Oh,
won′t
you
open
your
eyes?
О,
почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
And
just
keep
it
alive
И
просто
сохрани
это
живым
Gon′
keep
it
alive,
yeah
Сохрани
это
живым,
да
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon'
keep
it
alive,
oh
Сохрани
это
живым,
о
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon′
keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon'
have
to
keep
it
alive
Должен
сохранить
это
живым
If
you
wanna
know,
baby
Если
ты
хочешь
знать,
детка
Where
my
heart
lies
Где
мое
сердце
Then,
oh,
baby,
yeah
Тогда,
о,
детка,
да
Oh,
won′t
you
open
your
eyes?
О,
почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
And
just
keep
it
alive
И
просто
сохрани
это
живым
Gon'
keep
it
alive,
yeah
Сохрани
это
живым,
да
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon′
keep
it
alive,
oh
Сохрани
это
живым,
о
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon'
keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon'
have
to
keep
it
alive
Должен
сохранить
это
живым
If
you
wanna
know,
babe
Если
хочешь
знать,
малышка,
If
my
love
is
true
Правда
ли
моя
любовь
Won′t
you
ask
yourself,
now,
baby
Тогда
спроси
себя,
детка
Where
I
been
all
this
time?
Где
я
был
все
это
время?
Been
next
to
you
Рядом
с
тобой
Won′t
you
open
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
And
just
keep
it
alive
И
просто
сохрани
это
живым
Gon'
keep
it
alive,
yeah
Сохрани
это
живым,
да
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon′
keep
it
alive,
oh
Сохрани
это
живым,
о
Keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon'
keep
it
alive
Сохрани
это
живым
Gon′
have
to
keep
it
alive
Должен
сохранить
это
живым
If
you
wanna
know,
baby
Если
ты
хочешь
знать,
детка
Where
my
heart
lies
Где
мое
сердце
Then,
oh,
baby,
yeah
Тогда,
о,
детка,
да
Oh,
won't
you
open
your
eyes?
О,
почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
And
just
keep
it
alive
И
просто
сохрани
это
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.