Paroles et traduction Yellow Days - Love Is Everywhere
Now
everybody
has
their
own
way,
eh
Теперь
у
каждого
свой
путь,
а
Don′t
know
two
people
are
the
same
Не
знаю,
два
человека-это
одно
и
то
же.
But
if
you
feel
the
way
I
do
about
it
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
...
Well
there's
no
need
to
care,
oh,
oh,
baby
Что
ж,
не
нужно
беспокоиться,
о,
О,
детка
Where
hatred′s
falling
Где
падает
ненависть
The
love
is
everywhere
Любовь
повсюду.
Nah,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
laaaa,
ahh
Не-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Now
everybody
has
their
own
way,
eh
Теперь
у
каждого
свой
путь,
да
Don't
know
two
people
are
the
same
Я
не
знаю,
что
два
человека
одинаковы,
But
that's
the
beauty,
well,
don′t
you
see?
но
в
этом
вся
прелесть,
разве
ты
не
видишь?
You
get
to
choose,
who
you
wanna
be
Ты
должен
выбрать,
кем
ты
хочешь
быть.
But
if
you
feel
the
way
I
do
about
it,
uh
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
то
...
There′s
just
no
need
to
care,
yeah,
come
on,
baby
Просто
не
нужно
беспокоиться,
да,
давай,
детка.
Where
hatred's
falling
Где
падает
ненависть
The
love
is
everyhwere
Любовь
повсюду.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
ooh
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ОУ
Don′t
you
know
that,
that
(ooh)
Разве
ты
не
знаешь
этого,
этого?
That
I
love
you
so
(yeah)
Что
я
так
люблю
тебя
(да)
Don't
you
know,
baby?
Разве
ты
не
знаешь,
детка?
That
everyday
the
sun
goes
down
(down)
Каждый
день
солнце
садится
(садится).
And
everyday
it
comes
back
up
(up)
И
каждый
день
он
возвращается
(поднимается).
Yeah,
I
know,
that
it′s
something
(something)
Да,
я
знаю,
что
это
что-то
(что-то).
Everywhere,
there
is
love
Повсюду
любовь.
Love
is
in
the
air
(ooh)
Любовь
витает
в
воздухе
(ох).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Van Den Broek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.