Paroles et traduction Yellow Magic Orchestra - Taiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
腕を胸の前に上げて
Swing
your
arms
in
front
of
your
chest
Raise
your
arms
up
above
your
head
Raise
your
arms
up
above
your
head
Bring
them
down
to
shoulder
height
Bring
them
down
to
shoulder
height
Keep
them
straight
and
bend
your
elbows
Keep
them
straight
and
bend
your
elbows
Let
your
arms
hang
loosely
down
Let
your
arms
hang
loosely
down
With
your
back
turned
to
the
sunshine
With
your
back
turned
to
the
sunshine
Bend
your
body
from
the
waist
Bend
your
body
from
the
waist
Swing
your
arms
right
and
left
Swing
your
arms
right
and
left
And
before
you
know
it
you'll
be
And
before
you
know
it
you'll
be
(腕を胸の前に上げて)
(Swing
your
arms
in
front
of
your
chest)
(ケイレンの運動)
(Spasm
routine)
Raise
your
arms
up
above
your
head
Raise
your
arms
up
above
your
head
Bring
them
down
to
shoulder
height
Bring
them
down
to
shoulder
height
Keep
them
straight
and
bend
your
elbows
Keep
them
straight
and
bend
your
elbows
Let
your
arms
hang
loosely
down
Let
your
arms
hang
loosely
down
With
your
back
turned
to
the
sunshine
With
your
back
turned
to
the
sunshine
Bend
your
body
from
the
waist
Bend
your
body
from
the
waist
Swing
your
arms
right
and
left
Swing
your
arms
right
and
left
And
before
you
know
it
you'll
be
And
before
you
know
it
you'll
be
(腕を胸の前に上げて)
(Swing
your
arms
in
front
of
your
chest)
(ケイレンの運動)
(Spasm
routine)
体操
体操
みんな元気に
(両手を上げて)
Exercise,
exercise,
everyone's
in
good
spirits
(raise
both
hands)
ケイレン
ケイレン
(その手を横に)
Twitch,
twitch
(move
your
hands
to
the
side)
体操
体操
みんな元気に
(第一関節、力を抜いて)
Exercise,
exercise,
everyone's
in
good
spirits
(loosen
your
first
knuckle)
ケイレン
ケイレン
(体を倒して左右に振って)
Twitch,
twitch
(bend
your
body
down
and
swing
it
left
and
right)
体操
体操
みんな元気に
(もう一つおまけにまた振って)
Exercise,
exercise,
everyone's
in
good
spirits
(swing
it
again
for
good
measure)
ケイレン
ケイレン
(ケイレンの運動)
Twitch,
twitch
(spasm
routine)
ケイレン
ケイレン
(ケイレンの運動)
Twitch,
twitch
(spasm
routine)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 坂本 龍一, イエローマジックオーケストラ, 坂本 龍一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.