Yellow Outlet - De Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yellow Outlet - De Madrugada




De Madrugada
At Dawn
Cuento tus tatuajes otra vez
I count your tattoos again
Mis manos recorren tu timidez
My hands trace your shyness
Cierras los ojos en minutos
You close your eyes in minutes
Llegamos a cien
We reach a hundred
Déjate llevar
Let yourself go
En la oscuridad
In the darkness
Nada tiene que pasar
Nothing has to happen
Hay cosas que no las dice el tiempo
There are things that time doesn't say
Te cuesta vivir del momento no es cierto
It's hard for you to live in the moment, isn't it?
Si paseamos por el boulevard
If we walk along the boulevard
De la mano en la madrugada
Hand in hand at dawn
Las estrellas contemplar
Gazing at the stars
Sin decirle a los demás
Without telling anyone else
Bailar hasta no poder más
Dancing until we can't anymore
Con la ciudad como escenario principal
With the city as the main stage
Que todos nos miren no me importara
I won't care if everyone looks at us
Si a mi lado estás
If you're by my side
Se hace más fácil cada vez
It gets easier every time
Mirarte los ojos y comprender
To look into your eyes and understand
Lo que piensas me impacienta
What you're thinking makes me impatient
Déjame saber
Let me know
Si dejas atrás la inseguridad
If you leave insecurity behind
Todo puede aquí pasar
Anything can happen here
Hay cosas que no las dice el tiempo
There are things that time doesn't say
Te cuesta vivir del momento no es cierto
It's hard for you to live in the moment, isn't it?





Writer(s): María Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.