Yellow Outlet - No Es Muy Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yellow Outlet - No Es Muy Tarde




No Es Muy Tarde
It's Not Too Late
Hoy voy a verte una vez más después
Today I'm going to see you one more time after
De decir que no iba a tratar
Saying that I wasn't going to try
Que no iba a funcionar
That it wasn't going to work
Que era mejor cerrar antes de comenzar
That it was better to end it before it began
No se si tu
I don't know if you
Piensas igual
Think the same
Pero tal vez
But maybe
No se real
It's not real
Y solo se
And I only know
Que todo era mejor cuando estabas
That everything was better when you were around
No es muy tarde
It's not too late
Si solo pretendiste ganarme
If you only pretended to win me over
Se que ya no es fácil alejarse
I know it's not easy to walk away anymore
Pero en la radio está tu canción
But your song is on the radio
No es muy tarde
It's not too late
Si solo pretendiste ganarme
If you only pretended to win me over
Se que ya no es fácil alejarse
I know it's not easy to walk away anymore
Pero en la radio está tu canción
But your song is on the radio
Como olvida tu piel lo se me extrañas
How your skin forgets how you miss me
Cada llamada de madrugada
Every late-night call
Y me di cuenta que todo era mejor cuando estabas
And I realized that everything was better when you were around
Aún no se tu versión
I still don't know your side of the story
El pretexto es que hoy
The excuse is that today
Voy a verte y quiero
I'm going to see you and I want to
Empezar de cero
Start from scratch
Contigo y sin miedo
With you and without fear
Si quieres yo quiero
If you want to, I want to
No es muy tarde
It's not too late
Si solo pretendiste ganarme
If you only pretended to win me over
Se que ya no es fácil alejarse
I know it's not easy to walk away anymore
Pero en la radio está tu canción
But your song is on the radio
No es muy tarde
It's not too late
Si solo pretendiste ganarme
If you only pretended to win me over
Se que ya no es fácil alejarse
I know it's not easy to walk away anymore
Pero en la radio está tu canción
But your song is on the radio





Writer(s): Eduardo Baldera, María Alejandra Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.